Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bovis
buey
Última actualización: 2011-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovis boviscum
bovis boviscum
Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cave apes.
cuidado con las abejas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apes aureas
aurum apes
Última actualización: 2021-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cavete apes.
cuidado con las abejas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de stercore bovis perturbat cerebrum
the cow's dung disturbs the brain
Última actualización: 2017-04-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
apes mel faciunt.
las abejas hacen miel.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ligabis os bovis terentis in area fruges tua
"no pondrás bozal al buey cuando trilla
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
apes nobis mel dant.
las abejas nos dan miel.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apes inter flores volant.
las abejas vuelan entre las flores.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnes sciunt apes mel bibere.
todos saben que las abejas beben miel.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adipes autem bovis et caudam arietis renunculosque cum adipibus suis et reticulum iecori
asimismo, los sebos del toro y del carnero (la rabadilla, el sebo que cubre las vísceras, los riñones y el sebo del hígado)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cur apes servare magni momenti est?
¿por qué es importante preservar a las abejas?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si bos cornu petierit virum aut mulierem et mortui fuerint lapidibus obruetur et non comedentur carnes eius dominusque bovis innocens eri
"cuando un buey acornee a un hombre o a una mujer, y como consecuencia muera, el buey morirá apedreado, y no se comerá su carne; pero su dueño será absuelto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori
y en cuanto a todos los montes que eran labrados con la azada, no podrás ir allá por temor de los espinos y de los cardos. sólo servirán como lugar para soltar los bueyes y para ser hollados por las ovejas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de primogenitis quae nascuntur in armentis et ovibus tuis quicquid sexus est masculini sanctificabis domino deo tuo non operaberis in primogenito bovis et non tondebis primogenita oviu
"consagrarás a jehovah tu dios todo primerizo macho que nazca de tus vacas y de tus ovejas. no trabajarás con el primerizo de tus vacas, ni esquilarás el primerizo de tus ovejas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin
pero no rescatarás el primerizo de la vaca, el primerizo de la oveja o el primerizo de la cabra, pues están consagrados. rociarás su sangre sobre el altar, y quemarás su sebo como ofrenda quemada de grato olor a jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: