Usted buscó: de tempore ad tempus (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

de tempore ad tempus

Español

Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tempore usque ad tempus

Español

de vez en cuando

Última actualización: 2015-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a tempore usque ad tempus

Español

de vez en cuando

Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad tempus

Español

un día

Última actualización: 2022-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unum diem ad tempus

Español

one day at a time

Última actualización: 2023-07-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unum diem ad tempus mortis

Español

Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illo tempore ad scholam ibam per pedes.

Español

en aquel tiempo iba a la escuela a pie.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Español

también beberás el agua por medida: la sexta parte de un hin. de tiempo en tiempo la beberás

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vita vivet et non videbit vitam, ad tempus ire

Español

Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

firma et digna usque ad finem ad tempus mutare

Español

Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu

Español

sus hermanos que estaban en sus aldeas venían de tiempo en tiempo, para estar con éstos durante siete días

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait vade danihel quia clausi sunt signatique sermones usque ad tempus praefinitu

Español

y él dijo: --anda, daniel; estas cosas están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de eruditis ruent ut conflentur et eligantur et dealbentur usque ad tempus praefinitum quia adhuc aliud tempus eri

Español

algunos de los sabios caerán para ser purificados, limpiados y emblanquecidos hasta el tiempo señalado; porque aún hay plazo para éstos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit efratham in qua cum parturiret rahe

Español

partieron de betel, y faltando aún cierta distancia para llegar a efrata, raquel dio a luz tras un parto muy difícil

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inmisitque dominus pestilentiam in israhel de mane usque ad tempus constitutum et mortui sunt ex populo a dan usque bersabee septuaginta milia viroru

Español

así que jehovah envió una epidemia a israel, desde aquella mañana hasta el tiempo señalado, y murieron 70.000 hombres del pueblo, desde dan hasta beerseba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositi

Español

Éstas son ordenanzas de la carne, que consisten sólo de comidas y bebidas y diversos lavamientos, impuestas hasta el tiempo de la renovación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Español

también a las otras bestias les quitaron su dominio, pero les fue dada prolongación de vida hasta un tiempo definido

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem danihel clude sermones et signa librum usque ad tempus statutum pertransibunt plurimi et multiplex erit scienti

Español

pero tú, oh daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin. muchos correrán de un lado para otro, y se incrementará el conocimiento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem fratres desolati a vobis ad tempus horae aspectu non corde abundantius festinavimus faciem vestram videre cum multo desideri

Español

pero nosotros, hermanos, apartados de vosotros por un poco de tiempo, de vista pero no de corazón, procuramos con mayor empeño y con mucho deseo veros personalmente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Español

en aquel tiempo se levantará miguel, el gran príncipe que está del lado de los hijos de tu pueblo. será tiempo de angustia, como nunca fue desde que existen las naciones hasta entonces. pero en aquel tiempo tu pueblo será librado, todos aquellos que se encuentren inscritos en el libro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,055,231 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo