Usted buscó: dereliquisti (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

dereliquisti

Español

has abandonado

Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus meus, ut quid me dereliquisti;

Español

my god, my god, why hast thou forsaken me;

Última actualización: 2021-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es domini creatoris tu

Español

te has olvidado de la roca que te procreó; te has olvidado del dios que te hizo nacer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et sperent in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te domin

Español

cantad a jehovah, que habita en sion; contad en los pueblos sus hechos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid non istud factum est tibi quia dereliquisti dominum deum tuum eo tempore quo ducebat te per via

Español

¿no te ha sobrevenido esto porque abandonaste a jehovah tu dios cuando él te conducía por el camino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam deus miserationum et clemens tu e

Español

pero por tu gran misericordia no los consumiste ni los abandonaste, porque tú eres un dios clemente y misericordioso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et hora nona exclamavit iesus voce magna dicens heloi heloi lama sabacthani quod est interpretatum deus meus deus meus ut quid dereliquisti m

Español

y en la hora novena jesús exclamó a gran voz, diciendo: --¡eloi, eloi! ¿lama sabactani? --que traducido quiere decir: dios mío, dios mío, ¿por qué me has desamparado?--

Última actualización: 2014-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

Español

pero apenas obtenían comodidad, volvían a hacer lo malo delante de ti, por lo cual los abandonabas en mano de sus enemigos, que se enseñoreaban de ellos. pero volvieron a clamar a ti, y tú les escuchaste desde los cielos y los libraste muchas veces por tu misericordia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

Español

no quisieron escuchar, ni se acordaron de tus maravillas que habías hecho entre ellos. más bien, endurecieron su cerviz y designaron un jefe para regresar a su esclavitud en egipto. pero tú que eres un dios perdonador, clemente y compasivo, tardo para la ira y grande en misericordia, no los abandonaste

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,986,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo