Usted buscó: dimiserunt (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

dimiserunt

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

qui adprehensum eum ceciderunt et dimiserunt vacuu

Español

pero ellos lo tomaron, lo hirieron y le enviaron con las manos vacías

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo

Español

pero después de obtener fianza de jasón y de los demás, los soltaron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixerunt eis sicut praeceperat illis iesus et dimiserunt ei

Español

ellos les dijeron tal como jesús les había dicho, y les dejaron ir

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dimiserunt ergo eam et nutricem illius servumque abraham et comites eiu

Español

entonces dejaron ir a rebeca su hermana, a su nodriza, al siervo de abraham y a sus hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport

Español

entonces sus discípulos tomaron a saulo de noche y le bajaron por el muro en una canasta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

statimque tunc paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare silas autem et timotheus remanserunt ib

Español

entonces los hermanos hicieron salir inmediatamente a pablo para que se fuese hasta el mar, mientras silas y timoteo se quedaron allí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inane

Español

y volvió a enviar otro siervo, pero también a éste, golpeándole y afrentándole, le enviaron con las manos vacías

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi comminantes dimiserunt eos non invenientes quomodo punirent eos propter populum quia omnes clarificabant deum in eo quod accidera

Español

y después de amenazarles más, ellos les soltaron, pues por causa del pueblo no hallaban ningún modo de castigarles; porque todos glorificaban a dios por lo que había acontecido

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui non audierunt eum sed dimiserunt quidam ex eis usque mane et scatere coepit vermibus atque conputruit et iratus est contra eos mose

Español

pero no obedecieron a moisés, sino que algunos guardaron algo para el día siguiente; pero crió gusanos y hedió. y moisés se enojó contra ellos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et iuxta eum aedificavit ezihel filius araia aurifex et iuxta eum aedificavit anania filius pigmentarii et dimiserunt hierusalem usque ad murum plateae latiori

Español

a su lado restauró uziel hijo de harhaías, de los plateros. a su lado restauró ananías, uno de los perfumistas, y dejaron restaurada jerusalén hasta el muro ancho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu

Español

abandonaron a jehovah, el dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de egipto, y se fueron tras otros dioses, entre los dioses de los pueblos que estaban en sus alrededores, a los cuales adoraron; y provocaron a ira a jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Español

cuando los sirios se alejaron de él, lo dejaron gravemente enfermo. después conspiraron contra él sus servidores, a causa de la sangre del hijo del sacerdote joyada. lo hirieron de muerte en su cama, y murió. y lo sepultaron en la ciudad de david, pero no en los sepulcros de los reyes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,354,372 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo