Usted buscó: dimisit cibum (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

dimisit cibum

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

cibum

Español

alimento

Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

cibum dimisit

Español

abrió la boca

Última actualización: 2019-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

volo manducare cibum

Español

ya podemos comer carne

Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anima cibum locum

Español

lugar de cuidado del alma

Última actualización: 2022-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cani cibum cotidie da.

Español

dale comida al perro todos los días.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut det mihi cibum statim

Español

that he gives me food once

Última actualización: 2018-05-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puer cibum et aquam habet

Español

the child has food and water

Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canes a pastoribus cibum accipiunt

Español

shepherd dogs receive food

Última actualización: 2020-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caeseus ante cibum cibus est, sed post medicina

Español

después de las palabras de vino, las hierbas nacen después de la lluvia

Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus qui fecit totum benedicat cibum et potum

Español

Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi

Español

cuando despidió a sus hermanos, y ellos se iban, josé les dijo: --no riñáis en el camino

Última actualización: 2024-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pueri, cum pater in agro laboraret, cibum ei portabant

Español

niños y niñas en los devanados de campo

Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedixitque eis iosue et dimisit eos qui reversi sunt in tabernacula su

Español

luego josué los bendijo y los despidió, y ellos se volvieron a sus moradas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lupus esuriebat, circum villas agricolarum errabat et cibum quaerebat

Español

el hambre de lobo y la comida deambulaban por los pueblos de agricultores preguntando

Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coegit itaque eum absalom et dimisit cum eo amnon et universos filios regi

Español

como absalón le insistió, dejó ir con él a amnón y a todos los hijos del rey

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos esurientes filius iussu parris implevit bonis et vos divites dimisit inanes

Español

a los hambrientos buena

Última actualización: 2020-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dimisit ergo dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus iosu

Español

por eso jehovah dejó allí a aquellas naciones y no las arrojó de una vez, ni las entregó en mano de josué

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dimisit ergo iosue populum et abierunt filii israhel unusquisque in possessionem suam ut obtinerent ea

Español

cuando josué ya había despedido al pueblo, los hijos de israel se fueron cada uno a su heredad para tomar posesión de la tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga

Español

los cadáveres de este pueblo servirán de comida a las aves del cielo y a los animales de la tierra, y no habrá quien los espante

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nonne scient %omnes; qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam ut cibum pani

Español

por eso dios te derribará para siempre; te aplastará y te arrancará de tu morada. Él te desarraigará de la tierra de los vivientes. (selah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,523,727 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo