Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui eum romam duxerunt
fueron enviados
Última actualización: 2020-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bienium sibi satis esse duxerunt
de estos objetos
Última actualización: 2020-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
res secundae homines ad pernicieus saepe duxerunt
a menudo lo tomaron de perniciosos humanos
Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad eas res conficiendas biennium sibi satis esse duxerunt
de estos objetos
Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad pilatu
entonces, levantándose toda la multitud de ellos, le llevaron a pilato
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
milites ergo secundum praeceptum sibi adsumentes paulum duxerunt per noctem in antipatride
por tanto, de acuerdo con las órdenes que habían recibido, los soldados tomaron a pablo y le llevaron de noche a antípatris
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohorte
entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, que es el pretorio, y convocaron a toda la compañía
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adprehensum ergo regem duxerunt ad regem babylonis in reblatha qui locutus est cum eo iudiciu
entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, y éste pronunció sentencia contra aquél
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et duxerunt uxores filias eorum ipsique filias suas eorum filiis tradiderunt et servierunt diis eoru
además, tomaron a sus hijas por mujeres, dieron sus hijas a los hijos de ellos y sirvieron a sus dioses
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin
ellos le tomaron y le llevaron al areópago diciendo: --¿podemos saber qué es esta nueva doctrina de la cual hablas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et praetereuntibus madianitis negotiatoribus extrahentes eum de cisterna vendiderunt ismahelitis viginti argenteis qui duxerunt eum in aegyptu
y cuando pasaban los mercaderes madianitas, sacaron a josé, subiéndolo de la cisterna, y lo vendieron a los ismaelitas por 20 piezas de plata. Éstos se llevaron a josé a egipto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio
alabad al señor de señores: ¡porque para siempre es su misericordia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes iesum duxerunt et tradiderunt pilat
y luego, muy de mañana, cuando los principales sacerdotes ya habían consultado con los ancianos, con los escribas y con todo el sanedrín, después de atar a jesús, le llevaron y le entregaron a pilato
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et surrexerunt et eiecerunt illum extra civitatem et duxerunt illum usque ad supercilium montis supra quem civitas illorum erat aedificata ut praecipitarent eu
y se levantaron y le echaron fuera de la ciudad. luego le llevaron hasta un precipicio del monte sobre el cual estaba edificada su ciudad, para despeñarle
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha
abram y nacor tomaron mujeres para sí. el nombre de la mujer de abram fue sarai; y el nombre de la mujer de nacor fue milca, hija de harán, padre de milca y de isca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exsurgens autem petrus venit cum illis et cum advenisset duxerunt illum in cenaculum et circumsteterunt illum omnes viduae flentes et ostendentes tunicas et vestes quas faciebat illis dorca
entonces pedro se levantó y fue con ellos. cuando llegó, le llevaron a la sala y le rodearon todas las viudas, llorando y mostrándole las túnicas y los vestidos que dorcas hacía cuando estaba con ellas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tollens itaque iosue achan filium zare argentumque et pallium et auream regulam filiosque eius et filias boves et asinos et oves ipsumque tabernaculum et cunctam supellectilem et omnis israhel cum eo duxerunt eos ad vallem acho
entonces josué y todo israel con él tomaron a acán hijo de zéraj, la plata, el manto, el lingote de oro, sus hijos, sus hijas, sus bueyes, sus asnos, sus ovejas, su tienda y todo lo que tenían; y los llevaron al valle de acor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho
que se queden nuestros magistrados en lugar de toda la congregación, y que todos aquellos en nuestras ciudades que han tomado mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y junto con ellos los ancianos y los jueces de cada ciudad, hasta que se haya apartado de nosotros el furor de la ira de nuestro dios por este asunto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: