Usted buscó: ecclesiae (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

ecclesiae

Español

una hermana

Última actualización: 2020-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ugianum ecclesiae

Español

uggiano la chiesa

Última actualización: 2015-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

hoc ipsa petra ecclesiae

Español

como el ayer, que pasó,

Última actualización: 2017-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine offensione estote iudaeis et gentilibus et ecclesiae de

Español

no seáis ofensivos ni a judíos, ni a griegos, ni a la iglesia de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi

Español

así las iglesias eran fortalecidas en la fe, y su número aumentaba cada día

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nuntiabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo t

Español

diciendo: anunciaré a mis hermanos tu nombre; en medio de la congregación te alabaré

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

Español

saludaos unos a otros con un beso santo. os saludan todas las iglesias de cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi

Español

porque si alguien no sabe gobernar su propia casa, ¿cómo cuidará de la iglesia de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui testimonium reddiderunt caritati tuae in conspectu ecclesiae quos bene facies deducens digne de

Español

en presencia de la iglesia, ellos han dado testimonio de tu amor. si los encaminas como es digno de dios, harás bien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Español

os recomiendo a nuestra hermana febe, diaconisa de la iglesia que está en cencrea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ

Español

pablo, silas y timoteo; a la iglesia de los tesalonicenses en dios nuestro padre y en el señor jesucristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

infirmatur quis in vobis inducat presbyteros ecclesiae et orent super eum unguentes eum oleo in nomine domin

Español

¿está enfermo alguno de vosotros? que llame a los ancianos de la iglesia y que oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del señor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen

Español

y además, él es la cabeza del cuerpo, que es la iglesia. Él es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo él sea preeminente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis hoc ritu non fuerit expiatus peribit anima illius de medio ecclesiae quia sanctuarium domini polluit et non est aqua lustrationis aspersu

Español

"el hombre que estando impuro no se purifica, esa persona será excluida de la congregación, porque ha contaminado el santuario de jehovah. si no ha sido rociada sobre él el agua para la impureza, queda impuro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr

Español

a la iglesia de dios que está en corinto, a los santificados en cristo jesús y llamados a ser santos, con todos los que en todo lugar invocan el nombre de nuestro señor jesucristo, señor de ellos y nuestro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et angelo ecclesiae sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus e

Español

"escribe al ángel de la iglesia en sardis: el que tiene los siete espíritus de dios y las siete estrellas dice estas cosas: yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tali modo sacra liturgia secundum morem romanum non solum fidem et pietatem sed et culturam multarum gentium fecundavit. constat utique liturgiam latinam variis suis formis ecclesiae in omnibus aetatis christianae saeculis permultos sanctos in vita spirituali stimulasse atque tot populos in religionis virtute roborasse ac eorundem pietatem fecundasse. »

Español

Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regna terrae, cantate deo, psallite domino, tribuite virtutem deo. exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica ergo perditionis venenum propinare vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. humiliare sub potenti manu dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine iesu, quem inferi tremunt. ab insidiis diaboli, libera nos, domine. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos. ut inimicos sanctae ecclesiae humiliare digneris, te rogamus, audi nos. dominicos sanctae ecclesiae te rogamus audi nos. terribilis deus de sanctuario suo deus israhel ipse. deus israhel ipse. dabit virtutem, et fortitudinem plebi suae, benedictus deus. gloria patri

Español

canta al dios de la tierra

Última actualización: 2020-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,604,932 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo