Usted buscó: egredieris (Latín - Español)

Latín

Traductor

egredieris

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

ante oculos eorum perfodi tibi parietem et egredieris per eu

Español

perfora el muro ante su vista y sal por él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri

Español

por el pecado de sus bocas, por la palabra de sus labios sean presos; por su soberbia, por la maldición y por la mentira que profieren

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tu fili hominis ecce data sunt super te vincula et ligabunt te in eis et non egredieris in medio eoru

Español

y en cuanto a ti, oh hijo de hombre, he aquí que sobre ti pondrán cuerdas y te atarán con ellas, y no podrás salir entre ellos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi

Español

y sucederá que cuando escuches el sonido de una marcha en las copas de los árboles, sal a la batalla; porque dios saldrá delante de ti para derrotar al ejército de los filisteos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praesidioque ei fuit abisai filius sarviae et percussum philistheum interfecit tunc iuraverunt viri david dicentes non egredieris nobiscum in bellum ne extinguas lucernam israhe

Español

pero abisai, hijo de sarvia, le socorrió, hirió al filisteo y lo mató. entonces los hombres de david le juraron diciendo: "no saldrás más con nosotros a la batalla, no sea que apagues la lámpara de israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

Español

sufre dolor y gime como una mujer que da a luz, oh hija de sion, porque ahora saldrás de la ciudad, habitarás en el campo y llegarás hasta babilonia. allí serás librada, y allí te redimirá jehovah de la mano de tus enemigos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

Español

aconteció que en aquellos días los filisteos reunieron sus tropas en un ejército para combatir contra israel. entonces aquis dijo a david: --bien sabes que debes ir conmigo a la campaña tú con tus hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,698,020,737 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo