De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ante oculos eorum perfodi tibi parietem et egredieris per eu
perfora el muro ante su vista y sal por él
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri
por el pecado de sus bocas, por la palabra de sus labios sean presos; por su soberbia, por la maldición y por la mentira que profieren
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et tu fili hominis ecce data sunt super te vincula et ligabunt te in eis et non egredieris in medio eoru
y en cuanto a ti, oh hijo de hombre, he aquí que sobre ti pondrán cuerdas y te atarán con ellas, y no podrás salir entre ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi
y sucederá que cuando escuches el sonido de una marcha en las copas de los árboles, sal a la batalla; porque dios saldrá delante de ti para derrotar al ejército de los filisteos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praesidioque ei fuit abisai filius sarviae et percussum philistheum interfecit tunc iuraverunt viri david dicentes non egredieris nobiscum in bellum ne extinguas lucernam israhe
pero abisai, hijo de sarvia, le socorrió, hirió al filisteo y lo mató. entonces los hombres de david le juraron diciendo: "no saldrás más con nosotros a la batalla, no sea que apagues la lámpara de israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru
sufre dolor y gime como una mujer que da a luz, oh hija de sion, porque ahora saldrás de la ciudad, habitarás en el campo y llegarás hasta babilonia. allí serás librada, y allí te redimirá jehovah de la mano de tus enemigos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu
aconteció que en aquellos días los filisteos reunieron sus tropas en un ejército para combatir contra israel. entonces aquis dijo a david: --bien sabes que debes ir conmigo a la campaña tú con tus hombres
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: