Usted buscó: et apud (Latín - Español)

Latín

Traductor

et apud

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

apud

Español

regreso

Última actualización: 2020-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

apud deum

Español

at the house of god

Última actualización: 2024-08-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mane apud me

Español

quedarse conmigo

Última actualización: 2019-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mansi apud vos

Español

i stayed with you

Última actualización: 2020-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mane apud me

Español

mane apud me in infernum?

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

manet apud sum

Español

et sciencia omnun serum

Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fides mea apud te

Español

mi fe esta en dios

Última actualización: 2022-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia apud dominum misericordia et copiosa apud eum redempti

Español

de ella no llena su mano el segador, ni su regazo el que hace gavillas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae est stultitia apud deum

Español

que es paz con dios

Última actualización: 2022-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

copiosa apud eum redemptio,

Español

abundante redención con él

Última actualización: 2023-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia possum non apud deum

Español

con dios todo lo puedo

Última actualización: 2020-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

suscipe me deus meus apud vos,

Español

papá llevame contigo

Última actualización: 2019-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mane apud me usque ad mortem

Español

quedate conmigo hasta la muerte

Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eratisne hodie apud meum patrem?

Español

¿estaban con mi padre hoy?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

apud helvetios longe nobilissimus fuit orgetorix

Español

fue, con mucho, el orgetorix más famoso

Última actualización: 2021-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait rex israhel tollite micheam et maneat apud amon principem civitatis et apud ioas filium ammelec

Español

entonces dijo el rey de israel: --toma a micaías y hazlo volver a amón, alcalde de la ciudad, y a joás, hijo del rey

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

'apud deum autem omnia possibilia sunt''

Español

Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

huius apud omnes ingens metus et reventia erat

Español

todos los soldados le tenían mucho miedo.

Última actualización: 2023-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi

Español

yo estaba tranquilo, pero él me sacudió; me tomó por el cuello y me despedazó. Él me ha puesto por blanco suyo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

statera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eiu

Español

la balanza falsa es una abominación a jehovah, pero la pesa exacta le agrada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,896,466,744 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo