Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pax et bene
paz y bien
Última actualización: 2016-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
age quod agis et bene agis
haz con ellos lo que sea que estés haciendo, y tienes razón,
Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et bene moriéndi gratia pétitur
petitur
Última actualización: 2021-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responderunt igitur iudaei et dixerunt ei nonne bene dicimus nos quia samaritanus es tu et daemonium habe
respondieron los judíos y le dijeron: --¿no decimos bien nosotros que tú eres samaritano y que tienes demonio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi eri
en vano os levantáis de madrugada y os vais tarde a reposar, comiendo el pan con dolor; porque a su amado dará dios el sueño
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni
vosotros me llamáis maestro y señor; y decís bien, porque lo soy
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu
jeremías le dijo: --no te entregarán. escucha, por favor, la palabra de jehovah que yo te hablo, y te irá bien; y tu alma vivirá
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante
escucha, pues, oh israel, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien y seas multiplicado grandemente en la tierra que fluye leche y miel, como te ha prometido jehovah, dios de tus padres
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita
su mujer jezabel le dijo: --¿tú actúas ahora como rey sobre israel? ¡levántate, toma alimentos, y alégrese tu corazón! ¡yo te daré la viña de nabot de jezreel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra
andad en todo el camino que jehovah vuestro dios os ha mandado, para que viváis y os vaya bien, y para que prolonguéis vuestros días en la tierra que vais a tomar en posesión
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iuravitque eis godolias et sociis eorum dicens nolite timere servire chaldeis manete in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi
entonces gedalías les juró a ellos y a sus hombres, diciéndoles: "no tengáis temor a los servidores de los caldeos. habitad en la tierra y servid al rey de babilonia, y os irá bien.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
praecepitque nobis dominus ut faciamus omnia legitima haec et timeamus dominum deum nostrum et bene sit nobis cunctis diebus vitae nostrae sicut est hodi
y jehovah nos mandó que pusiéramos por obra todas estas leyes y que temiésemos a jehovah nuestro dios, para que nos fuera bien todos los días y para conservarnos la vida, como en el día de hoy
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et iuravit eis godolias filius ahicam filii saphan et comitibus eorum dicens nolite timere servire chaldeis habitate in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi
entonces gedalías hijo de ajicam, hijo de safán, les juró a ellos y a sus hombres, diciendo: "no tengáis temor de servir a los caldeos. habitad en la tierra y servid al rey de babilonia, y os irá bien
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible