Usted buscó: et haec olim meminisse iuvabit (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

haec olim meminisse iuvabit

Español

Última actualización: 2023-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

forsan et haec olim meminisse iuvabit

Español

forse sarà piacevole ricordare anche queste cose un giorno

Última actualización: 2022-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

forsan et haec olim meminisse juvabit

Español

algún día lo haremos

Última actualización: 2021-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc erat hic rex et haec regina

Español

en aquel tiempo antes del tiempo

Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec nomina filiorum gersom lobeni et seme

Español

Éstos son los nombres de los hijos de gersón: libni y simei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec facient quia non noverunt patrem neque m

Español

esto harán, porque no conocen ni al padre ni a mí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

avete, amicae, sum puella et haec est mea pila

Español

esta es la pelota

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Español

y ésta es la promesa que él nos ha hecho: la vida eterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora

Español

respondió jesús y le dijo: --tú eres el maestro de israel, ¿y no sabes esto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce dominus possidebit eam et percutiet in mari fortitudinem eius et haec igni devorabitu

Español

pero he aquí que el señor se apoderará de ella y destruirá en el mar su poderío, y ella será consumida con fuego

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus autem posuit verbum in ore eius et ait revertere ad balac et haec loqueri

Español

entonces jehovah puso palabra en la boca de balaam y le dijo: --vuelve a donde está balac, y háblale así..

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es

Español

y éste es el testimonio: que dios nos ha dado vida eterna, y esta vida está en su hijo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni

Español

el sacerdote que lo purifique presentará delante de jehovah al que se purifica, de pie, con estas cosas, a la entrada del tabernáculo de reunión

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de filiis adonicam qui erant novissimi et haec nomina eorum helifeleth et heihel et samaias et cum eis sexaginta vir

Español

de los hijos de adonicam, los últimos, éstos cuyos nombres son: elifelet, jeiel y semaías, y con ellos, 60 hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

esca ventri et venter escis deus autem et hunc et haec destruet corpus autem non fornicationi sed domino et dominus corpor

Español

la comida es para el estómago, y el estómago para la comida, pero dios destruirá tanto al uno como a la otra. el cuerpo no es para la inmoralidad sexual, sino para el señor, y el señor para el cuerpo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

Español

y esto erais algunos de vosotros, pero ya habéis sido lavados, pero ya sois santificados, pero ya habéis sido justificados en el nombre del señor jesucristo y en el espíritu de nuestro dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem dominus ad ahiam ecce uxor hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae era

Español

pero jehovah había dicho a ajías: --he aquí que la mujer de jeroboam viene a consultarte acerca de su hijo que está enfermo. así y así le has de responder, pues cuando ella venga, fingirá ser una desconocida

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec erit plaga qua percutiet dominus omnes gentes quae pugnaverunt adversus hierusalem tabescet caro uniuscuiusque stantis super pedes suos et oculi eius contabescent in foraminibus suis et lingua eorum contabescet in ore su

Español

Ésta será la plaga con que jehovah golpeará a todos los pueblos que acamparán con sus ejércitos contra jerusalén: hará que se pudra su carne, aun estando ellos sobre sus pies. también sus ojos se pudrirán en sus cuencas, y su lengua se pudrirá en sus bocas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in lingua mea, "," virgula vocatur, ";" punctum et virgula vocatur, ":" duo puncta vocatur, "…" puncta reticentiae vocatur, et haec sententia puncto finitur.

Español

en mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,363,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo