Usted buscó: famulus adulescentis (Latín - Español)

Latín

Traductor

famulus adulescentis

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

famulus

Español

servidor de dios

Última actualización: 2022-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somni

Español

y estaba allí con nosotros un joven hebreo, esclavo del capitán de la guardia. se lo contamos, y él interpretó nuestros sueños; a cada uno le interpretó su propio sueño

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru

Español

josué hijo de nun, siervo de jehovah, murió cuando tenía 110 años

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran

Español

moisés fue fiel como siervo en toda la casa de dios, para dar testimonio de lo que se había de decir después

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eos fecistis omnia quae vobis praecepit moses famulus domini mihi quoque in omnibus oboedisti

Español

y les dijo: --vosotros habéis guardado todo lo que moisés siervo de jehovah os mandó, y habéis obedecido mi voz en todo lo que yo os he mandado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eicientes eum extra civitatem lapidabant et testes deposuerunt vestimenta sua secus pedes adulescentis qui vocabatur saulu

Español

entonces gritaron a gran voz, se taparon los oídos y a una se precipitaron sobre él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum qua ruben et gad possederunt terram quam tradidit eis moses famulus domini trans fluenta iordanis ad orientalem plaga

Español

porque la otra mitad de esta tribu, los rubenitas y los gaditas ya recibieron su heredad, la cual les dio moisés en el lado oriental del jordán. moisés, siervo de jehovah, se la di

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et agnoscentes vocem adulescentis levitae utentesque illius diversorio dixerunt ad eum quis te huc adduxit quid hic agis quam ob causam huc venire voluist

Español

y cuando estaban junto a la casa de micaías, reconocieron la voz del joven levita. se acercaron allí y le dijeron: --¿quién te ha traído aquí? ¿qué estás haciendo en este lugar? ¿qué tienes que ver tú aquí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui respondens ait domine mi rex servus meus contempsit me dixi ei ego famulus tuus ut sterneret mihi asinum et ascendens abirem cum rege claudus enim sum servus tuu

Español

Él respondió: --oh mi señor el rey, mi siervo me engañó. pues tu siervo había dicho: "aparéjame el asno; montaré en él e iré con el rey." porque tu siervo es lisiado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

adduxit enim super eos regem chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eiu

Español

así trajo contra ellos al rey de los caldeos, quien mató a espada a sus jóvenes en su mismo santuario, sin perdonar la vida de los jóvenes ni de las jóvenes, de los ancianos ni de los decrépitos. a todos los entregó en su mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia igitur dedit dominus deus vester fratribus vestris quietem ac pacem sicut pollicitus est revertimini et ite in tabernacula vestra et in terram possessionis quam tradidit vobis moses famulus domini trans iordane

Español

ahora que jehovah vuestro dios ha dado reposo a vuestros hermanos, como les había prometido, volved y regresad a vuestras moradas, a la tierra de vuestra posesión que moisés siervo de jehovah os ha dado al otro lado del jordán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu

Español

hasta que jehovah haya dado reposo a vuestros hermanos como a vosotros, y ellos también tomen posesión de la tierra que les da jehovah vuestro dios. después volveréis a la tierra que tenéis como posesión, que os ha dado moisés, siervo de jehovah, a este lado del jordán, donde se levanta el sol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Español

y todo israel, sus ancianos, oficiales y jueces, tanto extranjeros como naturales, estaban de pie a ambos lados del arca delante de los sacerdotes levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah. la mitad de ellos estaba hacia el monte gerizim y la otra mitad hacia el monte ebal, de la manera que moisés siervo de jehovah lo había mandado, para que bendijesen primeramente al pueblo de israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,944,409,448 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo