Usted buscó: fecerant missit (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

fecerant missit

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

missit

Español

Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

missit dominuos

Español

en nombre del diablo y el yavhe

Última actualización: 2020-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

missit me diabulus

Español

el diablo me mandó

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diabolus in gaia missit me dominus

Español

el diablo está en la tierra, dios me ha enviado

Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diabulus in gaia, missit me dominus

Español

español

Última actualización: 2024-02-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

missit me dominus missit me diabolus

Español

missit me dominus missit me diabolus

Última actualización: 2024-02-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reliquis item civitatibus quae proxime bellum fecerant

Español

que también contenía a nuestros hombres en el campamento

Última actualización: 2022-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diabolus in gaia, missit me dominus missit me satanás

Español

Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

missit me dominus diabolus in gaia missit me dominus

Español

el maestro me envió

Última actualización: 2024-02-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

missit me dominus missit me diabolus missit me satanas

Español

Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nidos, quos in populorum ramis picae fecerant, ventus delevit

Español

suprimido

Última actualización: 2020-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem qui dicebatur barabbas qui cum seditiosis erat vinctus qui in seditione fecerant homicidiu

Español

y había uno que se llamaba barrabás, preso con los rebeldes que habían cometido homicidio en la insurrección

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diabolus in gaia missit me dominus diabolus in gaia missit me dominus

Español

Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arripiensque vitulum quem fecerant conbusit et contrivit usque ad pulverem quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis israhe

Español

y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. luego lo molió hasta reducirlo a polvo, lo esparció sobre el agua, y lo hizo beber a los hijos de israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diabolus in gaia, missit me dominus diabolus in gaia missit me dominus missit me dominus missit me diabolus missit me satanas

Español

gaia envió al diablo en mí que yo envié al diablo en la gaia del señor me envió que yo envié el diablo me envió, satanás!

Última actualización: 2021-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque venissent david et viri eius in siceleg die tertia amalechitae impetum fecerant ex parte australi in siceleg et percusserant siceleg et succenderant eam ign

Español

cuando david y sus hombres llegaron a siclag al tercer día, los amalequitas habían hecho una incursión en el néguev y en siclag. habían atacado siclag y la habían incendiado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

insuper et omnia fana excelsorum quae erant in civitatibus samariae quae fecerant reges israhel ad inritandum dominum abstulit iosias et fecit eis secundum omnia opera quae fecerat in bethe

Español

josías también quitó todos los santuarios de los lugares altos que estaban en las ciudades de samaria, que habían hecho los reyes de israel, provocando a ira a jehovah. hizo con ellos conforme a todo lo que había hecho en betel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

altaria quoque quae erant super tecta cenaculi ahaz quae fecerant reges iuda et altaria quae fecerat manasses in duobus atriis templi domini destruxit rex et cucurrit inde et dispersit cinerem eorum in torrentem cedro

Español

también demolió los altares que los reyes de judá habían hecho, que estaban en la azotea de la sala de acaz, y los altares que manasés había hecho en los dos atrios de la casa de jehovah. los destrozó allí y arrojó su polvo en el arroyo de quedrón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,964,157 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo