Usted buscó: fueron (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

fueron

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

callifissimi ómnibus ducum fueron ulixes et hector.

Español

hay muchas ciudades en italia

Última actualización: 2021-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

durante el año, los galos fueron puestos en fuga hacia el bosque y

Español

Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

una costumbri uncha moneedd do lois o piso ua cuñaera un alma un cuarteric uncha chanedas un kafiç unoo onza una liura y pesto se utilisaret en tot reino valentia por sempre . añode roui que si sea entendedo fueron tot reino como en valentia

Español

una costumbre, una moneda de ley o de peso, o acuñada, una alna, un quarter, una hanegada, un kafiç, una onza, un march, una liura, una arroba, un quintar,y un peso se utilizaran en todo el reino y en la ciudad de valencia para siempre. añade el señor rey que así sea entendido el fuero en todo el reino como en la ciudad de valencia

Última actualización: 2014-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iberadas todas las pleytesias de suso dichas, que en razón del entregamiento de la noble cibdd de sevilla fueron traydas, et el rey apoderado ya en el alcazar della,commo dicho avemos, los moros demandaron plazo al rey ge lo dio.

Español

Última actualización: 2023-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libradas todas las pleytesias de suso dichas, que en razón del entregamiento de la noble çibdad de sevilla fueron traydas, et el rey apoderado ya en el alçazar della, commo dicho avemos, los moros demandaron plazo al rey para vender sus cosas, las que non podían levar; et fue un mes el que ellos demandaron, et el rey ge lo dio. el plazo conplido, los moros avian vendido todas las cosas que vender quisieron; et entregados de su aver, entregaron las llaves de la villa al rey don fernando. et el rey a los que por mar quisieron yr, dióles çinco naves et ocho galeas; et a los que por tierra, dióles bestias et quien los guiase et los posiese en salvo. et desta guisa los enbió este rey don fernando a esos moros desa çibdat de sevilla desque la ovo ganada et puesto en sennorio. et los que yvan por mar et querían pasar a cebta, eran çient vezes mill por cuenta; et los que por tierra, que yvan para xerez, eran trezientas vezes mill, et con estos envió al maestre de calatrava que los guió et los puso en salvo, fasta dentro de xerez.

Español

pleytesia

Última actualización: 2024-04-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,821,944 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo