Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fugit illa alas suas ad eam
she runs her wings
Última actualización: 2019-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e
entonces los querubines alzaron sus alas, con las ruedas que estaban junto a ellos. y la gloria del dios de israel estaba por encima, sobre ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abscides manum illius nec flecteris super eam ulla misericordi
entonces le cortarás la mano a ella. tu ojo no le tendrá lástima
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam linea
¿quién determinó sus medidas? porque tú lo debes saber. ¿o quién extendió sobre ella un cordel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu
los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, de modo que los querubines cubrían el arca y sus varas por encima
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque levitae fuerint coram domino ponent filii israhel manus suas super eo
después que hayas hecho que se acerquen los levitas delante de jehovah, los hijos de israel pondrán sus manos sobre los levitas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo
después hicieron acercar ante el rey y la multitud los machos cabríos de la ofrenda por el pecado, y pusieron sus manos sobre ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super bosram et erit cor fortium idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti
he aquí que como águila subirá y remontará vuelo, y contra bosra extenderá sus alas. en aquel día el corazón de los valientes de edom será como el corazón de una mujer en angustia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anima cum obtulerit oblationem sacrificii domino simila erit eius oblatio fundetque super eam oleum et ponet tu
"cuando alguien presente como ofrenda a jehovah una ofrenda vegetal, ésta será de harina fina, sobre la cual derramará aceite y pondrá incienso
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter expandens alas suas ad austru
¿es por tu inteligencia que el halcón emprende el vuelo y extiende sus alas hacia el sur
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
idcirco iratus est furor domini contra terram istam ut induceret super eam omnia maledicta quae in hoc volumine scripta sun
por eso se encendió el furor de jehovah contra esta tierra, para traer sobre ella toda maldición escrita en este libro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ponam eam desertam non putabitur et non fodietur et ascendent vepres et spinae et nubibus mandabo ne pluant super eam imbre
la convertiré en una desolación; no será podada ni cultivada. crecerán espinos y cardos, y mandaré a las nubes que no derramen lluvia sobre ella.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine oculi tui respiciunt fidem percussisti eos et non doluerunt adtrivisti eos et rennuerunt accipere disciplinam induraverunt facies suas super petram noluerunt revert
oh jehovah, ¿no buscan tus ojos la fidelidad? tú los azotaste, y no les dolió; los consumiste, pero rehusaron recibir corrección. endurecieron sus caras más que la piedra y rehusaron volver
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem dominus ad mosen extende manum tuam super terram aegypti ad lucustam ut ascendat super eam et devoret omnem herbam quae residua fuit grandin
entonces jehovah dijo a moisés: --extiende tu mano sobre la tierra de egipto, para que la langosta suba sobre la tierra de egipto. ella devorará toda la hierba de la tierra y todo lo que ha dejado el granizo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ascendit et incubuit super puerum posuitque os suum super os eius et oculos suos super oculos eius et manus suas super manus eius et incurvavit se super eum et calefacta est caro puer
después subió y se echó sobre el niño, su boca sobre su boca, sus ojos sobre sus ojos, y sus manos sobre sus manos. así se tendió sobre él, y el cuerpo del niño entró en calor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
levate signum in terra clangite bucina in gentibus sanctificate super eam gentes adnuntiate contra illam regibus ararat menni et aschenez numerate contra eam thapsar adducite equum quasi bruchum aculeatu
"alzad la bandera en la tierra y tocad corneta en las naciones. reunid contra ella a las naciones; convocad contra ella a los reinos de ararat, de mini y de asquenaz. comisionad contra ella al capitán; haced subir caballos como langostas erizadas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et habitabunt super terram quam dedi servo meo iacob in qua habitaverunt patres vestri et habitabunt super eam ipsi et filii eorum et filii filiorum eorum usque in sempiternum et david servus meus princeps eorum in perpetuu
habitarán en la tierra que di a mi siervo, a jacob, en la cual habitaron vuestros padres. en ella habitarán para siempre, ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos. y mi siervo david será su gobernante para siempre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque ambularent cherubin ibant pariter et rotae iuxta ea et cum levarent cherubin alas suas ut exaltarentur de terra non residebant rotae sed et ipsae iuxta eran
cuando los querubines se desplazaban, también se desplazaban las ruedas que estaban junto a ellos. cuando los querubines levantaban sus alas para elevarse de la tierra, las ruedas no se separaban de ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posuitque cherubin in medio templi interioris extendebant autem alas suas cherubin et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum alae autem alterae in media parte templi se invicem contingeban
luego puso los querubines en medio del santuario interior. las alas de los querubines se extendían de modo que el ala de uno tocaba una pared, y el ala del otro querubín tocaba la otra pared; y las otras dos alas que daban al centro del recinto se tocaban ala con ala
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: