Usted buscó: gelu, gelus (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

gelu, gelus

Español

hielo, hielo

Última actualización: 2018-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gelus

Español

hielo

Última actualización: 2023-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gelu

Español

hielo

Última actualización: 2013-11-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

gelu,us

Español

hielo, us

Última actualización: 2018-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

palabras derivadas de gelus

Español

derivadas palabras clave en el hielo

Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

palabras derivadas de gelu

Español

derivado del hielo

Última actualización: 2021-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gelu rigentem quidam colubram sustulit

Español

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit

Español

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

flante deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aqua

Español

por el soplo de dios se forma el hielo, y se solidifica la extensión de las aguas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genui

Español

¿del vientre de quién salió el hielo? a la escarcha del cielo, ¿quién la dio a luz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit contra se ipse misericors;

Español

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloros

Última actualización: 2020-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea haec dicit dominus contra ioachim regem iuda non erit ex eo qui sedeat super solium david et cadaver eius proicietur ad aestum per diem et ad gelu per nocte

Español

por tanto, así ha dicho jehovah con respecto a joacim, rey de judá: no tendrá quien se siente sobre el trono de david, y su cadáver será echado al calor del día y a la helada de la noche

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui fert malis auxilium, post tempus dolet. gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit, contra se ipse misericors: namque ut refecta est, necuit hominem protinus hanc alia cum rogaret causam facinoris, respondit: "ne quis discat prodesse inprobis".

Español

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,434,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo