Usted buscó: igni ferroque (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

igni ferroque

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

renascitur igni

Español

renaciente

Última actualización: 2023-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

“—uri... vinciri... ferroque... accipi

Español

Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

uri vinciri verberari ferroque necari

Español

Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

uri, vinciri, ferroque necari accipio

Español

Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

uri vinciri verberari ferroque necari accipio et vos quoque

Español

Última actualización: 2024-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igni natura renovatur integra

Español

fuego de niebla de soda encontrado

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

uulnus alit uenis et caeco carpitur igni

Español

pero la reina por mucho tiempo, herida

Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

prae fulgore in conspectu eius succensi sunt carbones igni

Español

por el resplandor de su presencia se encendieron carbones de fuego

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

concaluit cor meum intra me et in meditatione mea exardescet igni

Español

porque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza; como carga pesada me agobian

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

Español

cara a cara habló jehovah con vosotros en el monte, de en medio del fuego

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque clamasset populus ad mosen oravit moses dominum et absortus est igni

Español

entonces el pueblo clamó a moisés, y moisés oró a jehovah; y el fuego se extinguió

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e

Español

"la carne que toque alguna cosa inmunda no será comida; será quemada al fuego. en cuanto a aquella carne, toda persona pura podrá comerla

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dividentque membra caput et omnia quae adherent iecori et inponent super ligna quibus subiciendus est igni

Español

el sacerdote lo cortará en pedazos y los acomodará, junto con la cabeza y el sebo, encima de la leña que está en el fuego sobre el altar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque alter ad proximum suum venite faciamus lateres et coquamus eos igni habueruntque lateres pro saxis et bitumen pro cement

Español

entonces se dijeron unos a otros: "venid, hagamos adobes y quemémoslos con fuego." así empezaron a usar ladrillo en lugar de piedra, y brea en lugar de mortero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cum ergo venisset david et viri eius ad civitatem et invenissent eam succensam igni et uxores suas et filios suos et filias ductas esse captiva

Español

david y sus hombres llegaron a la ciudad, y he aquí que estaba incendiada y que sus mujeres, sus hijos y sus hijas habían sido llevados cautivos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque legisset iudi tres pagellas vel quattuor scidit illud scalpello scribae et proiecit in igne qui erat super arulam donec consumeretur omne volumen igni qui erat in arul

Español

y sucedió que cuando jehudí había leído tres o cuatro columnas, el rey lo rasgó con un cortaplumas de escriba y lo echó al fuego que había en el brasero, hasta que todo el rollo se consumió en el fuego que había en el brasero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran

Español

entonces jeremías tomó otro rollo y lo dio al escriba baruc hijo de nerías. Éste escribió en él, al dictado de jeremías, todas las cosas del libro que joacim rey de judá había quemado en el fuego; y además, fueron añadidas muchas otras palabras semejantes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oh pyrena, ridentis mortis dea!. tu quae supra stellas habitas! electorum ad terram quae te clamant vení! oh pyrena, tu, quae ante ignis cum calore electis amabas et post eis necabas. promisum memora! primis cum frigi igni neca, et post eos amat in habitaculum tuum!. oh pyrena, necam in nos calidam vitam face! nos noscere kalibur, frígida mors face!. et nos vívere in morte tuam gelidam vitam face! oh pyrena, tu, quae ante nos cerealis seminem providistis ut seminare infamiae in sulco. ip

Español

Última actualización: 2021-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,362,051 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo