Usted buscó: in herbis, verbis et lapidibus (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

in herbis, verbis et lapidibus

Español

in herbis et lapidibus

Última actualización: 2023-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbis et factis

Español

hechos y palabras tienen

Última actualización: 2015-09-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

Español

moisés fue instruido en toda la sabiduría de los egipcios y era poderoso en sus palabras y hechos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu

Español

entonces sacarás a las puertas de la ciudad a aquel hombre o a aquella mujer que ha hecho esta cosa mala y los apedrearás. así morirán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondens unus de pueris ait ecce vidi filium isai bethleemitem scientem psallere et fortissimum robore et virum bellicosum et prudentem in verbis et virum pulchrum et dominus est cum e

Español

entonces uno de los criados respondió diciendo: --he aquí, he visto a un hijo de isaí, de belén, que sabe tocar. Él es valiente, hombre de guerra, prudente de palabra, de buena presencia; y jehovah está con él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque clamaret omnis multitudo et lapidibus eos vellet opprimere apparuit gloria domini super tectum foederis cunctis filiis israhe

Español

entonces toda la congregación habló de apedrearlos. pero la gloria de jehovah se dejó ver en el tabernáculo de reunión ante todos los hijos de israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in israhel non oves non boves non asino

Español

y acampando contra ellos, arruinaban las cosechas de la tierra hasta cerca de gaza. no dejaban qué comer en israel: ni ovejas, ni toros, ni asnos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu

Español

entonces la sacarán a la puerta de la casa de su padre. luego los hombres de su ciudad la apedrearán, y ella morirá; porque hizo vileza en israel fornicando en la casa de su padre. así quitarás el mal de en medio de ti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun

Español

luego vinieron los dos hombres perversos y se sentaron frente a él. y estos hombres perversos dieron testimonio contra nabot frente al pueblo, diciendo: --nabot ha maldecido a dios y al rey. lo sacaron de la ciudad y lo apedrearon, y murió

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,295,229 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo