Usted buscó: ingressus (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

ingressus

Español

movimiento

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

gustum ingressus meos ocul

Español

ante mis ojos

Última actualización: 2022-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ingressus perambulabat hierich

Español

habiendo entrado jesús en jericó, pasaba por la ciudad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sol egressus est super terram et loth ingressus est in sego

Español

el sol ya había salido sobre la tierra cuando lot llegó a zoar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid ingressus es thesauros nivis aut thesauros grandinis aspexist

Español

¿has entrado en los depósitos de la nieve, o has visto los depósitos del graniz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me

Español

por amor de tu nombre, oh jehovah, perdona también mi iniquidad, porque es grande

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic

Español

después se volvió el faraón y entró en su casa, y no quiso prestar más atención al asunto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ingressus est ergo heliseus domum et ecce puer mortuus iacebat in lectulo eiu

Español

cuando eliseo llegó a la casa, he aquí que el niño estaba muerto, tendido sobre su cama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

danihel ingressus rogavit regem ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam reg

Español

daniel entró y pidió al rey que le diese tiempo para que le declarase la interpretación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Español

llegaron a Éfeso, y él los dejó allí. y entró en la sinagoga y discutía con los judíos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi

Español

y aconteció que cuando abram entró en egipto, los egipcios vieron que la mujer era muy bella

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

columnae autem ingressus fuere quattuor cum basibus aeneis capitaque earum et celaturae argentea

Español

sus cuatro pilares con sus cuatro bases eran de bronce. sus ganchos eran de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus bandas era de plata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Español

(labán dio su sierva zilpa a su hija lea, como sierva.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque ingressus esset et comederet bibissetque ait ite videte maledictam illam et sepelite eam quia filia regis es

Español

luego entró, y después que comió y bebió, dijo: --ocupaos de esa maldita y sepultadla, pues es hija de rey

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ingressus est adonias filius aggith ad bethsabee matrem salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificu

Español

entonces adonías, hijo de haguit, fue a betsabé, madre de salomón, y ella le preguntó: --¿es pacífica tu visita? Él respondió: --es pacífica

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem mortuus esset esrom ingressus est chaleb ad ephrata habuit quoque esrom uxorem abia quae peperit ei assur patrem thecu

Español

después que murió hesrón en caleb-efrata, abía, mujer de hesrón, le dio a luz a azur, padre de tecoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque veneris illuc videbis hieu filium iosaphat filii namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu

Español

cuando llegues allá, verás allí a jehú hijo de josafat, hijo de nimsi. entra, haz que se levante de entre sus compañeros y llévalo a una habitación interior

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inundatione equorum eius operiet te pulvis eorum a sonitu equitum et rotarum et curruum movebuntur muri tui dum ingressus fuerit portas tuas quasi per introitus urbis dissipata

Español

por causa de la multitud de sus caballos, te cubrirá el polvo que levantarán. tus murallas temblarán por el estruendo de los jinetes y de las ruedas de sus carros, cuando él entre por tus puertas como uno entra por las brechas en una ciudad destrozada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

donec collega ingressus est in conspectu meo danihel cuius nomen balthasar secundum nomen dei mei qui habet spiritum deorum sanctorum in semet ipso et somnium coram eo locutus su

Español

entonces tuve un sueño que me espantó, y las fantasías sobre mi cama y las visiones de mi cabeza me turbaron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru

Español

joab entró en la casa del rey y le dijo: --hoy has avergonzado la cara de todos tus servidores que hoy han librado tu vida y la vida de tus hijos y de tus hijas, la vida de tus mujeres y la vida de tus concubinas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,267,460 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo