De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a deo vocatus rite paratus
Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ponet illud in altari cum libamentis suis et homo rite mundabitu
y el sacerdote ofrecerá el holocausto y la ofrenda vegetal sobre el altar. así el sacerdote hará expiación por él, y quedará purificado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi
su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
surgere iterum atque iterum donec agnos rite leones facti sunt in ...
levántate una y otra vez, hasta que los corderos se conviertan en leones son ...
Última actualización: 2021-06-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
omnis igitur cultura domini rite conpleta est in die illa ut facerent phase et offerrent holocausta super altare domini iuxta praeceptum regis iosia
así fue organizado aquel día todo el servicio de jehovah, para hacer el sacrificio de la pascua y para ofrecer los holocaustos sobre el altar de jehovah, conforme al mandato del rey josías
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e
si algún extranjero que reside entre vosotros quisiera celebrar la pascua de jehovah, que sea circuncidado todo varón de su familia. entonces podrá celebrarla, y será como el natural de la tierra. pero ningún incircunciso comerá de ella
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua
cuando se acabó todo esto, todos los de israel que habían estado presentes fueron por las ciudades de judá; rompieron las piedras rituales, cortaron los árboles rituales de asera y derribaron los lugares altos y los altares en todo judá y benjamín, y también en efraín y manasés, hasta acabar con ellos. después todos los hijos de israel regresaron a sus ciudades, cada uno a su posesión
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deinde tunicam candidam, pallam luteam et coronam rosarum induit. marcus quoque togam novam induit et in villam cum familia amicisque venit. tandem pronuba rite suas dextras coniugit et nos clamamus: «feliciter!». postea cenam exquisitam edimus. ancilla meae sororis, delia, cum multis lacrimis in oculis nihil dicere potest, sed ego laeta sum... nam hodie in scholam non venio et iam cellam magnam habeo! epistulam tuam habere cito spero.
roses
Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.