Usted buscó: introito spiritus domini (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

introito spiritus domini

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

spiritus domini

Español

spirius domini

Última actualización: 2023-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ubi spiritus domini ibi libertas

Español

where the spirit of the lord is there

Última actualización: 2021-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi spiritus, domini ibi libertas

Español

donde hay espíritu, hay libertad

Última actualización: 2022-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi autem spiritus domini ibi libertas

Español

libertad del espíritu

Última actualización: 2022-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta

Español

porque el señor es el espíritu; y donde está el espíritu del señor, allí hay libertad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao

Español

el espíritu de jehovah comenzó a manifestarse en él en el campamento de dan, entre zora y estaol

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et insiliet in te spiritus domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum aliu

Español

entonces el espíritu de jehovah descenderá sobre ti con poder, y profetizarás con ellos; y serás cambiado en otro hombre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi

Español

y cuando saúl oyó estas palabras, el espíritu de dios descendió con poder sobre él, y se encendió su ira en gran manera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus domini sufflavit in eo vere faenum est populu

Español

la hierba se seca, y la flor se marchita; porque el viento de jehovah sopla sobre ella. ciertamente el pueblo es hierba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem ascendissent de aqua spiritus domini rapuit philippum et amplius non vidit eum eunuchus ibat enim per viam suam gauden

Español

cuando subieron del agua, el espíritu del señor arrebató a felipe. y el eunuco no le vio más, pues seguía su camino gozoso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factus est spiritus domini malus in saul sedebat autem in domo sua et tenebat lanceam porro david psallebat in manu su

Español

entonces un espíritu malo de parte de jehovah vino sobre saúl. y estando él sentado en su casa, tenía su lanza en su mano, mientras david tañía con la mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accessit autem sedecias filius chanaan et percussit micheam in maxillam et dixit mene ergo dimisit spiritus domini et locutus est tib

Español

entonces se acercó sedequías hijo de quenaana y golpeó a micaías en la mejilla, diciéndole: --¿por qué camino se apartó de mí el espíritu de jehovah, para hablarte a ti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit domus iacob numquid adbreviatus est spiritus domini aut tales sunt cogitationes eius nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditu

Español

¿debe hablarse así, oh casa de jacob? ¿acaso se ha limitado el espíritu de jehovah? ¿son éstas sus obras? ¿acaso mis palabras no hacen bien al que camina rectamente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inruit in me spiritus domini et dixit ad me loquere haec dicit dominus sic locuti estis domus israhel et cogitationes cordis vestri ego nov

Español

entonces descendió sobre mí el espíritu de jehovah y me dijo: "diles que así ha dicho jehovah: 'así habéis hablado, oh casa de israel, y yo he sabido los pensamientos que suben de vuestros espíritus

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

spiritus domini super me eo quod unxerit dominus me ad adnuntiandum mansuetis misit me ut mederer contritis corde et praedicarem captivis indulgentiam et clausis apertione

Español

el espíritu del señor jehovah está sobre mí, porque me ha ungido jehovah. me ha enviado para anunciar buenas nuevas a los pobres, para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los cautivos y a los prisioneros apertura de la cárcel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem hiazihel filius zacchariae filii banaiae filii hiehihel filii mathaniae levites de filiis asaph super quem factus est spiritus domini in medio turba

Español

también estaba allí yajaziel hijo de zacarías, hijo de benaías, hijo de jeiel, hijo de matanías, levita de los hijos de asaf, sobre el cual vino el espíritu de jehovah en medio de la congregación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su

Español

lo que sucederá es que después que yo me haya alejado de ti, el espíritu de jehovah te llevará adonde yo no sepa, y habiendo yo ido para informar a acab, si él no te halla, me matará. tu siervo teme a jehovah desde su juventud

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mitter

Español

y le dijeron: --he aquí, con tus siervos hay cincuenta hombres valerosos. que vayan ellos y busquen a tu señor; no sea que el espíritu de jehovah lo haya levantado y lo haya arrojado en alguna montaña o en algún valle. Él dijo: --no los mandéis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,641,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo