Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a latere
al lado, de cerca.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex uno latere
Última actualización: 2023-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vidi aquam egredientem de templo a latere dextro
Última actualización: 2023-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a latare dextro
una derecha ancha
Última actualización: 2022-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a latere tuo semper
always by your side
Última actualización: 2022-08-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
semper a latere tuo semper
Última actualización: 2023-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a dextro cornu proelium committit
ala derecha
Última actualización: 2020-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dux a dextro cornu proelium commisit
el líder de la derecha, los hombres, se unió a la batalla de la
Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
duces a dextro cornu proelium committit
los líderes en la batalla por el ala derecha enemiga,
Última actualización: 2020-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cherub unus sit in latere uno et alter in alter
harás un querubín en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. de una sola pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos
Última actualización: 2014-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu
hicieron hombreras que se juntaban sobre él en sus dos extremos, para poderse unir
Última actualización: 2014-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari
porque jehovah será tu confianza y él guardará tu pie de caer en la trampa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean
tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, para poderse unir
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in latere quoque secundo tabernaculi quod vergit ad aquilonem viginti tabulae erun
y para el otro lado del tabernáculo, el lado norte, harás otros veinte tablones
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi
porque con tu furor somos consumidos, y con tu ira somos turbados
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
también hizo lazos de material azul en la orilla del tapiz del extremo, en una unión. lo mismo hizo en la orilla del otro tapiz del extremo, en la otra unión
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vidi aquam egredientem de templo a latere dextro allelúia: et omnes ad quos pervénit aqua ista, salvi facti sunt, et dicent: allelúia, allelúia.
vi el agua que salían del templo desde el lado derecho
Última actualización: 2014-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
insuper et crabrones mittet dominus deus tuus in eos donec deleat omnes atque disperdat qui te fugerint et latere potuerin
jehovah tu dios también enviará contra ellos la avispa, hasta que perezcan los que queden y los que se hayan escondido de ti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente
después me llevó, por la entrada que había al lado de la puerta, a las cámaras sagradas de los sacerdotes, las cuales daban al norte. y he aquí que había allí un lugar al fondo, en el lado occidental
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque sedisset rex super cathedram suam secundum consuetudinem quae erat iuxta parietem surrexit ionathan et sedit abner ex latere saul vacuusque apparuit locus davi
como solía, el rey se sentó en su silla, la silla junto a la pared. jonatán se levantó, y abner se sentó al lado de saúl; pero el lugar de david quedó vacío
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: