Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
laudate dominum omnes gentes
Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
laudate dominum
alabado sea jesucristo
Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul
a jehovah, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate deo laudate dominum omnes gentes aleluia
alabar a dios
Última actualización: 2020-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate dominum de terra dracones et omnes abyss
alabad a desde la tierra, los grandes animales acuáticos y todos los océanos
Última actualización: 2013-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
y otra vez: alabad al señor, todas las naciones; y ensalzadle, pueblos todos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate dominum in sanctis eius
Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi
¡aleluya! ¡alabad a jehovah desde los cielos! ¡alabadle en las alturas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eiu
gloria y esplendor hay delante de él; poder y hermosura hay en su santuario
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terra
los reyes de la tierra y todas las naciones, los príncipes y todos los jueces de la tierra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru
cantad a jehovah, alabad a jehovah, porque ha librado el alma del necesitado de la mano de los malhechores
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benedicat nos deus et metuant eum omnes fines terra
¡bendecid, oh pueblos, a nuestro dios! haced que se escuche la voz de su alabanza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e
a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que jehovah es dios y que no hay otro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr
aunque ahora todos los pueblos anden cada uno en el nombre de sus dioses, con todo, nosotros andaremos en el nombre de jehovah nuestro dios, eternamente y para siempre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angel
entonces, todos los que estaban sentados en el sanedrín, cuando fijaron los ojos en él, vieron su cara como si fuera la cara de un ángel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alleluia aggei et zacchariae laudate dominum quoniam bonum psalmus deo nostro sit iucunda * decoraque; laudati
¡aleluya! ¡alaba, oh alma mía, a jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et stans in porta castrorum ait si quis est domini iungatur mihi congregatique sunt ad eum omnes filii lev
se puso de pie a la entrada del campamento y dijo: --¡quien esté de parte de jehovah únase conmigo! y se unieron con él todos los hijos de leví
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
certissime ergo sciat omnis domus israhel quia et dominum eum et christum deus fecit hunc iesum quem vos crucifixisti
sepa, pues, con certidumbre toda la casa de israel, que a este mismo jesús a quien vosotros crucificasteis, dios le ha hecho señor y cristo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu
entonces le fue dado el dominio, la majestad y la realeza. todos los pueblos, naciones y lenguas le servían. su dominio es dominio eterno, que no se acabará; y su reino, uno que no será destruido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce venit cum nubibus et videbit eum omnis oculus et qui eum pupugerunt et plangent se super eum omnes tribus terrae etiam ame
he aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá: aun los que le traspasaron. todas las tribus de la tierra harán lamentación por él. ¡sí, amén
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: