De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
litteras
quia
Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
litteras accepi
recibí una carta que envió a mí
Última actualización: 2016-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gulielmus litteras scripsit.
bill escribió la carta.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pater litteras mihi dabit
el profesor nos contó muchas historias
Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
antonius sua manu litteras scripsit
antonio escribió una carta de su puño y letra
Última actualización: 2022-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
litteras accepi quas ad me misisti
prometiste
Última actualización: 2024-04-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
difficile est has litteras tenues cernere
Última actualización: 2023-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnibus has litteras visuris salutem in domino
see the salvation of all in the lord of this letter,
Última actualización: 2020-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
claudiam puppae delectant.in schola litteras discimus.
delegante de claudia stern. en cartas escolares.
Última actualización: 2020-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri
entonces los judíos se asombraban diciendo: --¿cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dabitur liber nescienti litteras diceturque ei lege et respondebit nescio littera
y cuando dan el libro al que no sabe leer y le dicen: "por favor, lee esto", él dice: "no sé leer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arm
ahora, cuando esta carta llegue a vosotros, puesto que tenéis con vosotros a los hijos de vuestro señor, y tenéis con vosotros los carros, los caballos, una ciudad fortificada y las armas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint
después dijo a otro: 'y tú, ¿cuánto debes?' y él le dijo: 'cien medidas de trigo.' Él le dijo: 'toma tu recibo y escribe: ochenta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
entonces ellos dijeron: --nosotros no hemos recibido cartas de judea tocante a ti, y ninguno de los hermanos que ha venido ha denunciado o hablado algún mal acerca de ti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
detulit litteras ad regem israhel in haec verba cum acceperis epistulam hanc scito quod miserim ad te naaman servum meum ut cures eum a lepra su
también llevó la carta para el rey de israel, la cual decía así: ahora, cuando esta carta llegue a ti, sabrás que yo te he enviado a mi servidor naamán, para que lo sanes de su lepra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
scripsit itaque litteras ex nomine ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum nabot
entonces ella escribió cartas en nombre de acab, las selló con su anillo y las envió a los ancianos y principales que habitaban en su ciudad con nabot
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ei rex syriae vade et mittam litteras ad regem israhel qui cum profectus esset et tulisset secum decem talenta argenti et sex milia aureos et decem mutatoria vestimentoru
el rey de siria le dijo: --anda, ve, y yo enviaré una carta al rey de israel. partió, pues, llevando consigo 10 talentos de plata, 6.000 siclos de oro y 10 vestidos nuevos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque legisset rex israhel litteras scidit vestimenta sua et ait numquid deus sum ut occidere possim et vivificare quia iste misit ad me ut curem hominem a lepra sua animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum m
y sucedió que cuando el rey de israel leyó la carta, rasgó sus vestiduras y dijo: --¿acaso soy yo dios, para dar la muerte o dar la vida, y para que éste me envíe un hombre, a fin de que yo lo sane de su lepra? ¡considerad, pues, y ved cómo él busca ocasión contra mí
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
--message , -m uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. utendum est modo si --description non sufficit
--message , -m reemplaza el mensaje estándar que pregunta por la contraseña por el argumento indicado a la opción. sólo debe utilizarlo si no es suficiente con --description.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"mihi et atiliae, sorori nostrae, tantum litteras placuit statuas, ob optimam positionem celeriter receptae ciuitatis nostrae caesarea, augusta '
"mihi et atiliae, sorori nostrae, placuit tantum litteras tuas, celeriter receptae ob optimam positionem nostrae ciuitatis a caesarea augusta"
Última actualización: 2013-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible