Usted buscó: magisterii scientiae (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

magisterii scientiae

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

scientiae

Español

ciencia

Última actualización: 2017-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sermo scientiae

Español

la palabra de la ciencia

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lux ratio scientiae

Español

la ciencia del cerebro sistema de luz divina

Última actualización: 2017-05-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui tollis peccata scientiae

Español

who takes science

Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cerebrum divina lux ratio scientiae

Español

el cerebro de la luz divina es la esencia de la ciencia

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

trinus hic est scientiae certae gradus.

Español

trina es esta ciencia en ciertos grados.

Última actualización: 2022-06-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en quo omnes tesauros sapientiae te scientiae

Español

dios y la ciencia

Última actualización: 2023-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae abscondit

Español

en él están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timor domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciun

Español

el temor de jehovah es el principio del conocimiento; los insensatos desprecian la sabiduría y la disciplina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in leg

Español

instructor de los que no saben, maestro de niños, teniendo en la ley la completa expresión del conocimiento y de la verdad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi ut impleamini in omnem plenitudinem de

Español

y de conocer el amor de cristo que sobrepasa todo conocimiento; para que así seáis llenos de toda la plenitud de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eiu

Español

¡oh la profundidad de las riquezas, y de la sabiduría y del conocimiento de dios! ¡cuán incomprensibles son sus juicios e inescrutables sus caminos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieris

Español

Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

Español

pero del árbol del conocimiento del bien y del mal no comerás, porque el día que comas de él, ciertamente morirás.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

Español

sobre él reposará el espíritu de jehovah: espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de fortaleza, espíritu de conocimiento y de temor de jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post quos recordabitur pharao magisterii tui et restituet te in gradum pristinum dabisque ei calicem iuxta officium tuum sicut facere ante consuevera

Español

dentro de tres días el faraón te hará levantar cabeza y te restituirá a tu puesto. volverás a poner la copa en la mano del faraón, como solías hacerlo anteriormente, cuando eras su copero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,508,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo