Usted buscó: omnia in caritate (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

omnia in caritate

Español

todo

Última actualización: 2013-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in caritate fiant

Español

Última actualización: 2024-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia vestra in caritate fiant

Español

todas vuestras cosas sean hechas con amor

Última actualización: 2012-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in unum

Español

all in one

Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego illi in caritate

Español

estoy enamorada de ellla

Última actualización: 2022-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in gloriam dei

Español

all the glory of god

Última actualización: 2021-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in caritate vivere et mori

Español

morir por amor

Última actualización: 2020-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in mensura et numero

Español

alle dinge in maß und zahl

Última actualización: 2022-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in bonum in deo sperat

Español

todo es bueno para quien espera a dios

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex quo omnia per quem omnia in quo omnia

Español

Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Español

Él antecede a todas las cosas, y en él todas las cosas subsisten

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atrox bellum omnia in agris urbibusque vastabat.

Español

el emperador y colocó la totalidad de su caballería en las alas

Última actualización: 2020-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia in universo loquuntur. nihil est quod non habeat linguam.

Español

todo habla en el universo. no hay nada que no tenga su idioma.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Español

Éstas son las instrucciones para el que haya tenido lepra y no tenga lo suficiente para su purificación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad extremum omnia in omnibus rebus quae feceris summa gratiarum

Español

todas las cosas a uno

Última actualización: 2020-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat

Español

para que cristo habite en vuestros corazones por medio de la fe; de modo que, siendo arraigados y fundamentados en amor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Español

por tanto, ya sea que comáis o bebáis, o que hagáis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Español

las moradas de los destructores prosperan, y los que provocan a dios están seguros en aquello que la mano de dios les ha traído

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitat

Español

nadie tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo para los creyentes en palabra, en conducta, en amor, en fe y en pureza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun

Español

y por medio de él reconciliar consigo mismo todas las cosas, tanto sobre la tierra como en los cielos, habiendo hecho la paz mediante la sangre de su cruz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,793,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo