Usted buscó: ossa aeris (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

ossa aeris

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

aeris

Español

cobre

Última actualización: 2022-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in aeris

Español

nell'aria

Última actualización: 2015-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ossa

Español

hueso

Última actualización: 2013-08-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ossa humiliata

Español

os cassés

Última actualización: 2023-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ossa et cineres

Español

huesos y cenizas

Última actualización: 2019-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ossa humiliata exultabunt

Español

deja los huesos

Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exultabun deo ossa unuliata

Español

exultabun dios huesos unuliata

Última actualización: 2020-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pisces sunt incolae marium, fluminum et rivorum, aves aeris

Español

el frente del hombre es el indicador de la mente

Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exultabunt in domini ossa humiliata

Español

deja los huesos

Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aeris quoque oblata sunt talenta septuaginta duo milia et quadringenti supra sicl

Español

el bronce de la ofrenda fue 70 talentos y 2.400 siclos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut auru

Español

además, había veinte tazones de oro, de 1.000 dracmas, y dos vasos de bronce bruñido muy bueno, apreciados como de oro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

id est columnas duas mare unum et bases quas fecerat salomon in templo domini non erat pondus aeris omnium vasoru

Español

en cuanto a las dos columnas, la fuente y las bases de las pilas móviles que salomón había hecho para la casa de jehovah, no hubo manera de pesar el bronce de todos estos objetos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me

Español

y así mi alma prefiere la asfixia y la muerte, antes que estos mis huesos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun

Español

el corazón perverso será apartado de mí; no reconoceré al malo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et introduxit me illuc et ecce vir cuius erat species quasi species aeris et funiculus lineus in manu eius et calamus mensurae in manu eius stabat autem in port

Español

me llevó allá, y he allí un hombre cuyo aspecto era como el aspecto del bronce. tenía en su mano un cordel de lino y una caña de medir, y estaba de pie junto a la puerta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescen

Español

amontona la leña, enciende el fuego, alista la carne, vacía el caldo, y que los huesos sean carbonizados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dum confringuntur ossa mea exprobraverunt mihi qui tribulant me dum dicunt mihi per singulos dies ubi est deus tuu

Español

en esto conoceré que de mí te has agradado: en que mi enemigo no cante victoria sobre mí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait dimittite eum nemo commoveat ossa eius et intacta manserunt ossa illius cum ossibus prophetae qui venerat de samari

Español

entonces dijo: --dejadlo. nadie mueva sus restos. así fueron preservados sus restos junto con los restos del profeta que vino de samaria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque planxissent eum dixit ad filios suos cum mortuus fuero sepelite me in sepulchro in quo vir dei sepultus est iuxta ossa eius ponite ossa me

Español

sucedió que después de haberlo sepultado, habló a sus hijos diciendo: --cuando yo muera, sepultadme en el sepulcro en que está sepultado el hombre de dios. poned mis restos junto a los suyos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu

Español

para los profetas: mi corazón está quebrantado dentro de mí; todos mis huesos tiemblan. estoy como un hombre ebrio y como un hombre dominado por el vino, a causa de jehovah y a causa de sus santas palabras

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,567,989 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo