Usted buscó: paucis (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

paucis

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

multa paucis

Español

Última actualización: 2024-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

paucis ante diebus

Español

a few days ago

Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

philosophari, sed paucis

Español

philosophize, but few

Última actualización: 2015-03-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paucis diebus interiectis

Español

pocos días

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paucis pernicitas saluti fuit

Español

fue

Última actualización: 2024-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

resistit paucis obruitur pluribus

Español

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum paucis aliis in sole iacet

Español

Última actualización: 2021-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnino spero paucis mensibus opus perfectum fore

Español

spero che il lavoro sarà completato in pochi mesi a tutti

Última actualización: 2019-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

1. pompeius post paucis diebus in thessaliam pervenit

Español

hay frutos maduros

Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paucis annis antea in  magno bello athenas vicerat

Español

hace unos años aún había conquistado atenas en una gran guerra

Última actualización: 2022-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ista lex ab omnibus ex quarenda a multis ignorata a paucis cognita

Español

unos pocos

Última actualización: 2018-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sibi non cavere et aliis consilium dare stultum esse paucis ostendamus uersibus

Español

dar para tener cuidado y aconsejar a otros, no debe tener la

Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

armat familiam; cum hac et praetoria cohorte caetrarorum barbarisque equitibus paucis,

Español

petreyo no descuidó a sí mismo.

Última actualización: 2020-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paucis mensibus vicinae gentes captivos viros feminasque rapiebant, per toto imperio eos transportabant et servos eos faciebant

Español

mujeres y niños

Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam dividetis vobis sorte pluribus dabitis latiorem et paucis angustiorem singulis ut sors ceciderit ita tribuetur hereditas per tribus et familias possessio dividetu

Español

"'recibiréis la tierra en heredad por sorteo según vuestros clanes. a los más numerosos daréis una heredad más grande, a los menos numerosos daréis una heredad más pequeña. donde a uno le toque por sorteo, allí tendrá su posesión. según las tribus de vuestros padres, la recibiréis en heredad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e

Español

pero el que no entendió, aunque hizo cosas dignas de azotes, recibirá pocos azotes. porque de todo aquel a quien le ha sido dado mucho, mucho se demandará de él; y de aquel a quien confiaron mucho, se le pedirá más

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Español

asa invocó a jehovah su dios, diciendo: "¡oh jehovah, no hay otro como tú para ayudar tanto al poderoso como al que no tiene fuerzas! ayúdanos, oh jehovah, dios nuestro, porque en ti nos apoyamos y en tu nombre vamos contra esta multitud. oh jehovah, tú eres nuestro dios; no prevalezca contra ti el hombre!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

hos tarraconenses et iacetani et ausetani et paucis post diebus illurgavonenses, qui flumen hiberum attingunt, insequuntur. petit ab his omnibus ut se frumento iuvent. pollicentur atque omnibus undique conquisitis iumentis in castra deportant. caesar, g. civil i, 60, 2-3.

Español

oprimidos

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,114,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo