Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eiu
el plan le pareció bien al faraón y a todos sus servidores
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni
pues aun cuando derrotarais a todo el ejército de los caldeos que combaten contra vosotros, y quedasen de ellos sólo algunos hombres heridos, cada uno en su tienda, se levantarían y prenderían fuego a esta ciudad.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni
entonces se puso a llorar a gritos, y lo oyeron los egipcios. y fue oído también en la casa del faraón
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noli metuere sed recordare quae fecerit dominus deus tuus pharaoni et cunctis aegyptii
no tengas temor de ellas. acuérdate bien de lo que jehovah tu dios hizo con el faraón y con todo egipto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu
la segunda vez, josé se dio a conocer a sus hermanos. así el linaje de josé fue dado a conocer al faraón
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni
el otro se llamaba eliezer, porque había dicho: "el dios de mi padre me ayudó y me libró de la espada del faraón."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni
también la vieron los ministros del faraón, y la alabaron ante él. y la mujer fue llevada al palacio del faraón
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non fiet ita sed ite tantum viri et sacrificate domino hoc enim et ipsi petistis statimque eiecti sunt de conspectu pharaoni
¡no será así! id vosotros los varones y servid a jehovah, pues esto es lo que vosotros habéis pedido. y los echaron de la presencia del faraón
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr
porque la escritura dice al faraón: para esto mismo te levanté, para mostrar en ti mi poder y para que mi nombre sea proclamado por toda la tierra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque audisset adad in aegypto dormisse david cum patribus suis et mortuum esse ioab principem militiae dixit pharaoni dimitte me ut vadam in terram mea
hadad oyó en egipto que david había reposado con sus padres y que joab, el jefe del ejército, había muerto. entonces hadad dijo al faraón: --déjame ir, para que regrese a mi tierra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni
y la hija del faraón le dijo: --llévate a este niño y críamelo. yo te lo pagaré. la mujer tomó al niño y lo crió
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
et ille locutus est ad fratres et ad omnem domum patris sui ascendam et nuntiabo pharaoni dicamque ei fratres mei et domus patris mei qui erant in terra chanaan venerunt ad m
después josé dijo a sus hermanos y a la familia de su padre: --subiré y lo haré saber al faraón. le diré: "mis hermanos y la familia de mi padre que estaban en la tierra de canaán han venido a mí
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech
joacim pagó al faraón la plata y el oro, pero tuvo que imponer un impuesto al país para dar el dinero conforme al mandato del faraón. exigió la plata y el oro al pueblo de la tierra, a cada uno según la estimación de su patrimonio, para darlo al faraón necao
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: