Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
probasti me domine et cognovisti
provami, e conosci il mio
Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine probasti me et cognovisti me tu cognovisti sessionem meam et surrectionem mea
me postro hacia tu santo templo y doy gracias a tu nombre por tu misericordia y tu verdad, porque has engrandecido tu nombre y tu palabra sobre todas las cosas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dilexit me et tradidit semetipsum pro me
me amó y se entregó por mí
Última actualización: 2020-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veni ad me et ego
yo
Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me
ahora pues, hijos, oídme; prestad atención a los dichos de mi boca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me et te in aeternum
tú y yo para siempre
Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me
¡alabad a jehovah, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus mecum contra me et
dios está conmigo y ser vincebam
Última actualización: 2020-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et invocabitis me et ibitis et orabitis me et exaudiam vo
entonces me invocaréis. vendréis y oraréis a mí, y yo os escucharé
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile
"¿a quién me haréis semejante, o a quién me haréis igual? ¿a quién me compararéis para que seamos semejantes
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et vos in me et ego in vobis
quod justum fuerit davo vobis
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu
me abominan y se alejan de mí; no se refrenan de escupir mi cara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et invocabitis me et ibitis et orabitis et exaudiam vos quaeretis et invenietis me
Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salvum me, et ego in te salvum facere
Última actualización: 2024-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patientiam habe in me et omnia reddam tibi !
Última actualización: 2020-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare
dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáisles prohibas:
Última actualización: 2020-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus regit me et sanctum mortem accipit curam mei
el me gobierna y cuida mi santa muerte
Última actualización: 2020-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super m
Él hará volver el mal contra mis enemigos. ¡destrúyelos por tu verdad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
asparges me hysopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabo
no tomaré toros de tu casa, ni machos cabríos de tus rediles
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae nesci
'clama a mí, y te responderé; y te revelaré cosas grandes e inaccesibles que tú no conoces
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: