Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli
mi caminar y mi acostarme has considerado; todos mis caminos te son conocidos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misit itaque ioab et nuntiavit david omnia verba proeli
joab mandó a informar a david de todos los detalles de la batalla
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pulcherrimi quoque viri tui gladio cadent et fortes tui in proeli
tus hombres caerán a espada, y tu poderío caerá en la batalla
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a facie enim gladiorum fugerunt a facie gladii inminentis a facie arcus extenti a facie gravis proeli
porque huyen ante la espada, ante la espada desenvainada, ante el arco entesado y ante la violencia de la batalla
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli
entonces le sucederá en el trono uno que hará pasar un exactor por lo mejor del reino. pero en pocos días será quebrantado, no con ira ni en batalla
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
¡ay, mis entrañas, mis entrañas! me duelen las paredes de mi corazón. se conmociona mi corazón dentro de mí. no callaré, oh alma mía, porque lo que has oído es el sonido de la corneta, el pregón de guerra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli
"oí atentamente y escuché; no hablan con rectitud. no hay hombre que se arrepienta de su maldad y que diga: '¿qué he hecho?' cada cual se ha vuelto a su carrera, como caballo que arremete en la batalla
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible