Usted buscó: quam ad rem (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

quam ad rem

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

ad rem.

Español

a las cosas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ius ad rem

Español

derecho a la cosa

Última actualización: 2020-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid ad rem?

Español

what's the matter?

Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

quam ad rem duae rationes repertae sunt:

Español

dos razones por las que inventó;

Última actualización: 2021-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad rem momentum habere

Español

Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ad scribere pronunciation pascha

Español

fiestas de la virgen del pilar

Última actualización: 2013-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritas est adaequatio intellectus ad rem.

Español

la verdad es la ecuación de cosa y

Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego similis quam ad imaginari recordabor amplius.

Español

siempre un espiritu vigila un alma terrestre menos evolucionada

Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

Español

--hermanos y padres, oíd ahora mi defensa ante vosotros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multo autem ad rem magis pertinet quallis tibi vide aris quam allis

Español

transferer googlewith

Última actualización: 2013-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multo autwm ad rem magia pertinet quallis tibi video aris quam allis

Español

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut turpitudo aut stultiloquium aut scurrilitas quae ad rem non pertinent sed magis gratiarum acti

Español

ni tampoco la conducta indecente, ni tonterías ni bromas groseras, cosas que no son apropiadas; sino más bien, acciones de gracias

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iusiurandum erit in medio quod non extenderit manum ad rem proximi sui suscipietque dominus iuramentum et ille reddere non cogetu

Español

tendrá lugar entre ambos un juramento ante jehovah, de que no ha metido la mano en la propiedad de su prójimo. el dueño aceptará su testimonio, y el otro no hará restitución

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic valens ut eo valebam tempore quando ad explorandum missus sum illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendu

Español

pero aún estoy tan fuerte como el día en que moisés me envió. como era entonces mi fuerza, así es ahora mi fuerza para la guerra, tanto para salir como para entrar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

Español

mirad y reconoced todos los escondrijos en donde se oculta. luego volved a mí con información exacta, y yo iré con vosotros. si él está en la zona, yo le buscaré entre todos los millares de judá

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Español

los hombres de israel respondieron a los de judá y dijeron: --nosotros tenemos en el rey diez partes, y más derecho sobre david que vosotros. ¿por qué, pues, nos habéis tenido en poco? ¿acaso no hablamos nosotros primero de hacer volver a nuestro rey? pero las palabras de los hombres de judá fueron más duras que las palabras de los hombres de israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut si arguatur 'quidquid currit est corpus; homo velociter currit; igitur homo velociter est corpus', quia in minore additur 'velociter', per quod respondetur aliquo modo ad aliam quaestionem quam ad quaestionem factam per 'quid est', ideo est fallacia figurae dictionis.

Español

como si se argumentara que 'cualquier cosa que se mueve es un cuerpo; un hombre corre rápido; por lo tanto el hombre es un cuerpo rápidamente, porque en el menor se agrega 'rápidamente', por lo que se responde a una pregunta de alguna manera distinta a la pregunta planteada por 'lo que es', por lo tanto hay una falacia de figura de dicción.

Última actualización: 2022-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,963,051 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo