De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quid autem habes quo non accepisti
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid autem amo
que amo
Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi
pues, ¿quién te concede alguna distinción? ¿qué tienes que no hayas recibido? y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid autem obstat quominus sit beatus si non est bipes
¿qué impide que un hombre sea feliz?
Última actualización: 2022-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es
¿por qué no juzgáis vosotros mismos lo que es justo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quo non ascendam
Última actualización: 2023-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
condemnant quo non intellegunt
condenan lo que no comprenden
Última actualización: 2024-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid autem vides festucam in oculo fratris tui trabem autem quae in oculo tuo est non considera
¿por qué miras la brizna de paja que está en el ojo de tu hermano pero dejas de ver la viga que está en tu propio ojo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
y si buscáis alguna otra cosa, será deliberado en legítima asamblea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si quid autem volunt discere domi viros suos interrogent turpe est enim mulieri loqui in ecclesi
si quieren aprender acerca de alguna cosa, pregunten en casa a sus propios maridos; porque a la mujer le es impropio hablar en la congregación
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me
¿pero, qué os parece? un hombre tenía dos hijos. se acercó al primero y le dijo: "hijo, ve hoy a trabajar en la viña.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui sequitur mesequitur vita ... et me paenitet videre in quo non habeo
sequitur vita ... et me paenitet videre in quo non habeo
Última actualización: 2021-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
y a ti también, por la sangre de tu pacto libertaré a tus prisioneros de la cisterna sin agua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu
cuando te prostituiste, contigo sucedió lo contrario de las otras mujeres. a ti no se te solicitó para la prostitución; y eres diferente, porque diste tú la paga, y no te fue dada la paga a ti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam et periclitamur argui seditionis hodiernae cum nullus obnoxius sit de quo non possimus reddere rationem concursus istius et cum haec dixisset dimisit ecclesia
pero hay peligro de que seamos acusados de sedición por esto de hoy, sin que tengamos ninguna causa por la cual podamos dar razón de este tumulto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
profectus inde fodit alium puteum pro quo non contenderunt itaque vocavit nomen illius latitudo dicens nunc dilatavit nos dominus et fecit crescere super terra
se alejó de allí y abrió otro pozo, y no contendieron por él. Él llamó su nombre rejobot diciendo: --porque ahora jehovah nos ha hecho ensanchar, y seremos fecundos en la tierra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivit dominus deus tuus non est gens aut regnum quo non miserit dominus meus te requirens et respondentibus cunctis non est hic adiuravit regna singula et gentes eo quod minime repperireri
¡vive jehovah tu dios, que no ha habido nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte! cuando ellos respondían: "no está", hacía jurar al reino y a la nación que no te habían hallado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible