Usted buscó: reddite quae sunt caesaris caesari (Latín - Español)

Latín

Traductor

reddite quae sunt caesaris caesari

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

dicunt ei caesaris tunc ait illis reddite ergo quae sunt caesaris caesari et quae sunt dei de

Español

le dijeron: --del césar. entonces él les dijo: --por tanto, dad al césar lo que es del césar, y a dios lo que es de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem iesus dixit illis reddite igitur quae sunt caesaris caesari et quae sunt dei deo et mirabantur super e

Español

entonces jesús les dijo: --dad al césar lo que es del césar, y a dios lo que es de dios. y se maravillaban de él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae sunt pauperum dei

Español

cosas que

Última actualización: 2021-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae sunt quod praeteriit facite

Español

desahacer las cosas como se hicieron

Última actualización: 2022-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non decimas quae sunt pauperum dei

Español

bienes ni una décima parte de las cosas que pertenecen a los pobres

Última actualización: 2021-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae sunt umbra futurorum corpus autem christ

Español

todo ello es sólo una sombra de lo porvenir, pero la realidad pertenece a cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae sunt illae viae in quibus illae tabernae sunt?

Español

¿cuál sería el encargado de una ti

Última actualización: 2020-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri

Español

ahora bien, las obras de la carne son evidentes. Éstas son: fornicación, impureza, desenfreno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Español

las estrellas caerán del cielo, y los poderes que están en los cielos serán sacudidos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientu

Español

pero ellos no entrarán para ver cuando cubran las cosas sagradas, no sea que mueran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fili hominis quid fiet ligno vitis ex omnibus lignis nemorum quae sunt inter ligna silvaru

Español

"oh hijo de hombre, ¿qué es la madera de la vid, comparada con la madera de cualquier otra rama de los árboles del bosque

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et conteret statuas domus solis quae sunt in terra aegypti et delubra deorum aegypti conburet ign

Español

además, romperá los obeliscos de heliópolis, la cual está en la tierra de egipto, e incendiará los templos de los dioses de egipto.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adipemque et renunculos ac reticulum iecoris quae sunt pro peccato adolevit super altare sicut praeceperat dominus mos

Español

hizo arder sobre el altar el sebo, los riñones y el sebo del hígado de la víctima por el pecado, como jehovah había mandado a moisés

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondit quid viderunt in domo tua ait ezechias omnia quae sunt in domo mea viderunt nihil est quod non monstraverim eis in thesauris mei

Español

Él preguntó: --¿qué han visto en tu casa? y ezequías respondió: --han visto todo lo que hay en mi casa; nada hay en mis depósitos que no les haya mostrado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico enim vobis quoniam adhuc hoc quod scriptum est oportet impleri in me et quod cum iniustis deputatus est etenim ea quae sunt de me finem haben

Español

porque os digo que es necesario que se cumpla en mí aquello que está escrito: y fue contado con los malhechores. porque lo que está escrito de mí tiene cumplimiento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mulier innupta et virgo cogitat quae domini sunt ut sit sancta et corpore et spiritu quae autem nupta est cogitat quae sunt mundi quomodo placeat vir

Español

y su atención está dividida. la mujer no casada, o soltera, se preocupa de las cosas del señor, a fin de ser consagrada tanto en cuerpo como en espíritu. en cambio, la casada tiene cuidado de las cosas de la vida, de cómo ha de agradar a su esposo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea

Español

saca todos los animales de toda clase que están contigo: las aves, el ganado y los reptiles que se desplazan sobre la tierra. que se esparzan por la tierra, que sean fecundos y que se multipliquen sobre la tierra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad virum qui indutus erat lineis et ait ingredere in medio rotarum quae sunt subtus cherub et imple manum tuam prunis ignis quae sunt inter cherubin et effunde super civitatem ingressusque est in conspectu me

Español

y dios dijo al hombre vestido de lino: --entra en medio de las ruedas, debajo de los querubines, llena tus manos con carbones encendidos de entre los querubines, y espárcelos sobre la ciudad. Él entró ante mi vista

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es

Español

me dijo: "las cámaras del norte y las del sur, que están frente al área reservada, son las cámaras de las cosas sagradas, en las cuales los sacerdotes que se acercan a jehovah pueden comer de las cosas más sagradas. allí pondrán las cosas más sagradas--la ofrenda vegetal, el sacrificio por el pecado y el sacrificio por la culpa--; porque el lugar es santo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

a doramus te, sanctissime domine iesu christe, hic et ad omnes ecclesias tuas, quae sunt in toto mundo, et benedicimus tibi; quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum. amén.

Español

desde dora, hasta la cruz de jesucristo, aquí y en todas las iglesias del mundo, y les doy las gracias; porque por tu santa cruz has redimido al mundo. amén.

Última actualización: 2021-06-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,938,197,000 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo