Usted buscó: reliquum (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

reliquum

Español

restante

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

c/reliquum

Español

c/ el restomn

Última actualización: 2023-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quicquid autem reliquum fuerit de carne et panibus ignis absume

Español

lo que sobre de la carne y del pan lo quemaréis en el fuego

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori

Español

para vivir el tiempo que le queda en la carne, no en las pasiones de los hombres, sino en la voluntad de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quodcumque reliquum fuerit de domo iuda mittet radicem deorsum et faciet fructum sursu

Español

y los sobrevivientes de la casa de judá, los que habrán quedado, volverán a echar raíces por debajo y a dar fruto por arriba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua

Español

entonces contará los años desde su venta y pagará el resto al hombre a quien se lo vendió. así volverá él a su posesión

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aethiopia et lybia et lydii et omne reliquum vulgus et chub et filii terrae foederis cum eis gladio caden

Español

etiopía, libia, lidia, y toda arabia, los de cub y los hijos de la tierra del pacto caerán a espada juntamente con ellos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et asperget de sanguine eius parietem altaris quicquid autem reliquum fuerit faciet destillare ad fundamentum eius quia pro peccato es

Español

rociará parte de la sangre del sacrificio por el pecado sobre la pared del altar y lo que sobre de la sangre lo exprimirá al pie del altar. Éste es el sacrificio por el pecado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accesserunt omnes principes bellatorum et iohanan filius caree et iezonias filius osaiae et reliquum vulgus a parvo usque ad magnu

Español

todos los oficiales de los soldados, johanán hijo de carea, jezanías hijo de osaías y todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, se acercaro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

immolavit eum hauriens sanguinem et tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum quo expiato et sanctificato fudit reliquum sanguinem ad fundamenta eiu

Español

moisés lo degolló, tomó parte de la sangre, la puso con su dedo sobre los cuernos del altar en derredor y purificó el altar. derramó el resto de la sangre al pie del altar y lo santificó para hacer expiación por él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin

Español

pero nadie entrará en la casa de jehovah, excepto los sacerdotes y los levitas que sirven. Éstos podrán entrar, porque están consagrados; y todo el pueblo guardará la ordenanza de jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et septem ex eis septem bucinas quarum in iobeleis usus est praecedebantque arcam domini ambulantes atque clangentes et armatus populus ibat ante eos vulgus autem reliquum sequebatur arcam et bucinis personaba

Español

los siete sacerdotes que llevaban las siete cornetas de cuernos de carnero caminaron delante del arca de jehovah tocando las cornetas prolongadamente, mientras caminaban, y la vanguardia iba delante de ellos. la retaguardia iba detrás del arca de jehovah, mientras tocaban las cornetas prolongadamente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et philisthim congregati sunt ad proeliandum contra israhel triginta milia curruum et sex milia equitum et reliquum vulgus sicut harena quae est in litore maris plurima et ascendentes castrametati sunt in machmas ad orientem bethave

Español

también los filisteos se reunieron para combatir contra israel, movilizando 3.000 carros, 6.000 jinetes y gente tan numerosa como la arena de la orilla del mar. ellos subieron y acamparon en micmas, al este de bet-avén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Español

"para el gobernante será lo que quede de un lado y del otro de la porción consagrada y de la posesión de la ciudad, a lo largo de las 25.000 hasta el extremo oriental, y delante de las 25.000 hasta el extremo occidental de la tierra. junto a estas partes le corresponderá al gobernante. será una porción consagrada, y el santuario del templo estará en medio de ella

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,817,572 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo