Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sis
sis
Última actualización: 2023-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sis eps
renazco desde mi mismo
Última actualización: 2023-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do ut sis
ser
Última actualización: 2023-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salva me ab ore leonis
ab ore lionis libame demonis
Última actualización: 2021-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad vitam aeternum salva ve
a la vida eterna
Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et volo ut sis
quiero que seas tu
Última actualización: 2018-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salva nos per flammam amoris immaculati cordis tui
salvarnos por la llama de amor de tu inmaculado corazon
Última actualización: 2023-09-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et sis de. caeteris
Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vis dicam quid sis?
quiere que le diga lo que significas para
Última actualización: 2020-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fac fideli sis fidelis
make sure you're faithful
Última actualización: 2020-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et accesserunt et suscitaverunt eum dicentes domine salva nos perimu
y acercándose, le despertaron diciendo: --¡señor, sálvanos, que perecemos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fac sis esse foelix fideli
¿cree que
Última actualización: 2020-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eadem swlt, quac sibi mutuo substituí lossutlt, salva veritate"
si los dos hacen lo mismo, no es lo mismo
Última actualización: 2020-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o puer, ut sis vitalis metuo
tarquin deseaba que el reino fuera para él
Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva m
sean avergonzados y humillados los que buscan mi vida. vuelvan atrás y sean confundidos los que desean mi mal
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re
sucedió que cuando el rey de israel pasaba por el muro, una mujer gritó diciéndole: --¡socórreme, oh mi señor el rey
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vt filius meus sis, tamen te non iuvabo
así que, mi hijo, eres, que no puedo ayudarte.
Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et viva
y le imploró mucho diciendo: --mi hijita está agonizando. ¡ven! pon las manos sobre ella para que sea salva, y viva
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiesci
no digas: "¿a qué se deberá que los tiempos pasados fueron mejores que éstos?" pues no es la sabiduría la que te hace preguntar sobre esto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal
no seas sabio en tu propia opinión: teme a jehovah y apártate del mal
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: