Usted buscó: scribae (Latín - Español)

Latín

Traductor

scribae

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

dicens super cathedram mosi sederunt scribae et pharisae

Español

diciendo: "los escribas y los fariseos están sentados en la cátedra de moisés

Última actualización: 2024-03-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente

Español

entonces se acercaron a jesús unos fariseos y escribas de jerusalén, diciendo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu

Español

estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándole con vehemencia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

helioreph et ahia filii sesa scribae iosaphat filius ahilud a commentarii

Español

elijoref y ajías, hijos de sisa, eran los escribas. josafat hijo de ajilud era el cronista

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute

Español

artajerjes, rey de reyes, al sacerdote esdras, escriba de la ley del dios de los cielos: completa paz. ahora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi

Español

entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi tenentes iesum duxerunt ad caiaphan principem sacerdotum ubi scribae et seniores conveneran

Español

los que habían prendido a jesús le llevaron ante caifás, el sumo sacerdote, donde los escribas y los ancianos se habían reunido

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribenti

Español

con tu mano echaste a las naciones para plantarlos a ellos; abatiste a los pueblos y los arrojaste

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem pascha et azyma post biduum et quaerebant summi sacerdotes et scribae quomodo eum dolo tenerent et occideren

Español

dos días después era la pascua y la fiesta de los panes sin levadura. y los principales sacerdotes y los escribas estaban buscando cómo prenderle por engaño y matarle

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu

Español

aconteció un día que estando jesús enseñando al pueblo en el templo y anunciando el evangelio, se le acercaron los principales sacerdotes y los escribas con los ancianos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone

Español

habiendo depositado el rollo en la cámara del escriba elisama, fueron al rey, en el atrio, y refirieron todas estas cosas a oídos del rey

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Español

y cuando los escribas de los fariseos le vieron comer con los pecadores y publicanos, decían a sus discípulos: --¿por qué come con los publicanos y pecadores

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque legisset iudi tres pagellas vel quattuor scidit illud scalpello scribae et proiecit in igne qui erat super arulam donec consumeretur omne volumen igni qui erat in arul

Español

y sucedió que cuando jehudí había leído tres o cuatro columnas, el rey lo rasgó con un cortaplumas de escriba y lo echó al fuego que había en el brasero, hasta que todo el rollo se consumió en el fuego que había en el brasero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

legitque baruch ex volumine sermones hieremiae in domo domini in gazofilacio gamariae filii saphan scribae in vestibulo superiori in introitu portae novae domus domini audiente omni popul

Español

y baruc leyó del libro, a oídos de todo el pueblo, las palabras de jeremías, en la casa de jehovah, en la cámara de gemarías, hijo del escriba safán, la cual estaba en el atrio superior, a la entrada de la puerta nueva de la casa de jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

descendit in domum regis ad gazofilacium scribae et ecce ibi omnes principes sedebant elisama scriba et dalaias filius semeiae et elnathan filius achobor et gamarias filius saphan et sedecias filius ananiae et universi principe

Español

descendió a la casa del rey, a la cámara del escriba. y he aquí que todos los magistrados estaban sentados allí: el escriba elisama, delaías hijo de semeías, elnatán hijo de acbor, gemarías hijo de safán, sedequías hijo de ananías y los demás magistrados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et venerat mensis septimus filii autem israhel erant in civitatibus suis congregatusque est omnis populus quasi vir unus ad plateam quae est ante portam aquarum et dixerunt ezrae scribae ut adferret librum legis mosi quam praecepit dominus israhel

Español

entonces todo el pueblo se reunió como un solo hombre en la plaza que está frente a la puerta de las aguas. y dijeron al escriba esdras que trajese el libro de la ley de moisés, que jehovah había dado a israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Español

entonces fueron llamados los escribas del rey, el día 13 del mes primero, y conforme a todo lo que mandó amán se escribió a los sátrapas del rey, a los gobernadores de cada provincia y a los magistrados de cada pueblo. a cada provincia se escribió según su escritura, y a cada pueblo en su idioma. se escribió en nombre del rey asuero y se selló con el anillo real

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,955,673,323 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo