Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
absit
¡dios nos libre! del sexo
Última actualización: 2013-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod absit
quod absit
Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed
desmontado
Última actualización: 2020-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit invidia
orgulloso de las moscas
Última actualización: 2013-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed cur
y,
Última actualización: 2021-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed noli modo
but not yet
Última actualización: 2021-08-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sed catilina,
transferer español inglés
Última actualización: 2013-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit iniuria verbis
lingua far abusiva
Última actualización: 2013-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit gloriari nisi in cruce
Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pauci sed boni
pocos pero buenos
Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
dura lex, sed lex
dura es la realidad, pero es la realidad
Última actualización: 2022-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lente sed atente
slowly but carefully
Última actualización: 2022-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu
luego, ¿invalidamos la ley por la fe? ¡de ninguna manera! más bien, confirmamos la ley
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
joab respondió diciendo: --¡lejos, lejos esté de mí que yo devore o destruya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentu
pregunto pues: ¿acaso tropezaron para que cayesen? ¡de ninguna manera! más bien, con la transgresión de ellos ha venido la salvación a los gentiles, para que ellos sean provocados a celos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce
¿qué, pues, diremos? ¿que la ley es pecado? ¡de ninguna manera! al contrario, yo no habría conocido el pecado sino por medio de la ley; porque no estaría consciente de la codicia, si la ley no dijera: no codiciarás
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu
luego, ¿lo que es bueno llegó a ser muerte para mí? ¡de ninguna manera! más bien, el pecado, para mostrarse pecado, mediante lo bueno produjo muerte en mí; a fin de que mediante el mandamiento el pecado llegase a ser sobremanera pecaminoso
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: