Usted buscó: semen, seminis (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

semen, seminis

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

semen

Español

semilla

Última actualización: 2015-05-08
Frecuencia de uso: 25
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

semen colchici

Español

semilla de cólchico

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

eodem semen polla

Español

con el semen en la polla

Última actualización: 2024-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

semen retentus venenum est

Español

Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui seminavit bonum semen in agro suo”.

Español

Última actualización: 2021-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est autem haec parabola semen est verbum de

Español

"Ésta es, pues, la parábola: la semilla es la palabra de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tuum et semen illius ipsum conteret caput tuum

Español

enemistad entre tú y la mujer, y

Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem man quasi semen coriandri coloris bdelli

Español

el maná era como la semilla del cilantro, y su aspecto era como el de la resina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

Español

grandes son las obras de jehovah, buscadas por todos los que se complacen en ellas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi

Español

"no tendrás relaciones sexuales con la mujer de tu prójimo, contaminándote con ella

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et adfligam semen david super hoc verumtamen non cunctis diebu

Español

afligiré a la descendencia de david por causa de esto, pero no para siempre.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibu

Español

puso en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de cam

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et rursum multiplicans inquit multiplicabo semen tuum et non numerabitur prae multitudin

Español

--le dijo también el ángel de jehovah--: multiplicaré tanto tus descendientes, que no podrán ser contados a causa de su gran número

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri

Español

--añadió abram--: a mí no me has dado descendencia, y he aquí me heredará un criado nacido en mi casa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dormiat et exsurgat nocte ac die et semen germinet et increscat dum nescit ill

Español

Él duerme de noche y se levanta de día, y la semilla brota y crece sin que él sepa cómo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inimicitias punan inter te et mulieremet semen tuum et semen illous ipsum conteret caput tuum

Español

Última actualización: 2024-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

Español

el campo es el mundo. la buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del maligno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et educam de iacob semen et de iuda possidentem montes meos et hereditabunt eam electi mei et servi mei habitabunt ib

Español

sacaré de jacob descendencia; y de judá, al heredero de mis montes. entonces mis escogidos poseerán la tierra como heredad, y mis siervos habitarán allí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eiu

Español

y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu descendencia y su descendencia; ésta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el talón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

Español

"jehovah tu dios circuncidará tu corazón y el corazón de tus descendientes, para que ames a jehovah tu dios con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,678,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo