Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
state et nolite iterum iugo servitutis continer
estad, pues, firmes en la libertad con que cristo nos hizo libres, y no os pongáis otra vez bajo el yugo de la esclavitud
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru
no obstante, serán sus siervos, para que sepan distinguir entre servirme a mí y servir a los reinos de otras tierras
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non enim accepistis spiritum servitutis iterum in timore sed accepistis spiritum adoptionis filiorum in quo clamamus abba pate
pues no recibisteis el espíritu de esclavitud para estar otra vez bajo el temor, sino que recibisteis el espíritu de adopción como hijos, en el cual clamamos: "¡abba, padre!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
haec dicit dominus deus israhel ego percussi foedus cum patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de domo servitutis dicen
"yo hice pacto con vuestros padres, ha dicho jehovah dios de israel, el día que los saqué de la tierra de egipto, de casa de esclavitud, diciendo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cave diligenter ne obliviscaris domini qui eduxit te de terra aegypti de domo servitutis dominum deum tuum timebis et ipsi servies ac per nomen illius iurabi
a jehovah tu dios temerás y a él servirás, y por su nombre jurarás
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed quia dilexit vos dominus et custodivit iuramentum quod iuravit patribus vestris eduxitque vos in manu forti et redemit de domo servitutis de manu pharaonis regis aegypt
es porque jehovah os ama y guarda el juramento que hizo a vuestros padres, que os ha sacado de egipto con mano poderosa y os ha rescatado de la casa de esclavitud, de mano del faraón, rey de egipto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait moses ad populum mementote diei huius in qua egressi estis de aegypto et de domo servitutis quoniam in manu forti eduxit vos dominus de loco isto ut non comedatis fermentatum pane
moisés dijo al pueblo: --conmemorad este día en el cual habéis salido de egipto, de la casa de esclavitud; porque jehovah os ha sacado de aquí con mano poderosa. por eso no comeréis nada que tenga levadura
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
porque jehovah, nuestro dios, es el que nos sacó a nosotros y a nuestros padres de la tierra de egipto, de la casa de esclavitud. delante de nuestros ojos él ha hecho estas grandes señales, y nos ha guardado en todo el camino por donde hemos andado y en todos los pueblos por los cuales hemos pasado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur quia locutus est ut vos averteret a domino deo vestro qui eduxit vos de terra aegypti et redemit de domo servitutis ut errare te faceret de via quam tibi praecepit dominus deus tuus et auferes malum de medio tu
pero tal profeta o tal soñador de sueños ha de ser muerto, porque predicó la rebelión contra jehovah vuestro dios que te sacó de la tierra de egipto y te rescató de la casa de esclavitud. Él trató de desviarte del camino por el que jehovah tu dios te mandó andar. así eliminarás el mal de en medio de ti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: