Usted buscó: sta (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

sta

Español

santo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

pax van tibi geli mar sta ceae mevs

Español

peace van angels mar you stand brakes prepares

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pax van tibi geli mar sta ce e meus

Español

paz van tu geli mar sta ce e mine

Última actualización: 2022-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ausculta haec iob sta et considera miracula de

Español

presta atención a esto, oh job; detente y reflexiona en las obras maravillosas de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare

Español

el rey dijo: --pasa y detente allí. Él pasó y se detuvo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad balac sta hic iuxta holocaustum tuum donec ego pergam obviu

Español

y balaam dijo a balac: --ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrarme con él allá

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in via sta et prospice habitatio aroer interroga fugientem et eum qui evasit dic quid accidi

Español

ponte de pie en el camino y mira, oh moradora de aroer. pregunta al que va huyendo y di a la que se escapa: '¿qué ha acontecido?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et locutus est mihi sta super me et interfice me quoniam tenent me angustiae et adhuc tota anima in me es

Español

y me dijo: "por favor, ponte a mi lado y mátame; porque la agonía se ha apoderado de mí, pero mi vida está todavía en mí.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixitque balaam ad balac sta paulisper iuxta holocaustum tuum donec vadam si forte occurrat mihi dominus et quodcumque imperaverit loquar tib

Español

luego dijo balaam a balac: --quédate de pie junto a tu holocausto, y yo me iré; quizás suceda que jehovah me venga al encuentro. cualquier cosa que me muestre, te la avisaré. y él se fue a un cerro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sta cum incantatoribus tuis et cum multitudine maleficiorum tuorum in quibus laborasti ab adulescentia tua si forte quid prosit tibi aut si possis fieri fortio

Español

"persiste, pues, en tus encantamientos y en tus muchas hechicerías, con las cuales te has desvelado desde tu juventud. quizás puedas sacar algún provecho; quizás puedas ocasionar terror

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixit quoque dominus ad mosen consurge diluculo et sta coram pharaone egreditur enim ad aquas et dices ad eum haec dicit dominus dimitte populum meum ut sacrificet mih

Español

jehovah dijo a moisés: --levántate muy de mañana, preséntate ante el faraón cuando él salga al río y dile que jehovah ha dicho así: "deja ir a mi pueblo para que me sirva

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Español

Él le dijo: --sal afuera y ponte de pie en el monte, delante de jehovah. y he aquí que jehovah pasaba. un grande y poderoso viento destrozaba las montañas y rompía las peñas delante de jehovah, pero jehovah no estaba en el viento. después del viento hubo un terremoto, pero jehovah no estaba en el terremoto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,734,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo