De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba
lo recogían cada mañana, cada uno según lo que necesitaba para comer; y cuando el sol calentaba, se derretía
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non enim occurrerant facere in tempore suo quia sacerdotes qui possent sufficere sanctificati non fuerant et populus necdum congregatus erat in hierusale
no la habían podido celebrar a su debido tiempo, porque los sacerdotes no se habían purificado en número suficiente, ni el pueblo se había reunido en jerusalén
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin autem minor est numerus ut sufficere possit ad vescendum agnum adsumet vicinum suum qui iunctus est domui eius iuxta numerum animarum quae sufficere possunt ad esum agn
si la familia es demasiado pequeña como para comer el cordero, entonces lo compartirán él y su vecino de la casa inmediata, de acuerdo con el número de las personas. según la cantidad que ha de comer cada uno, repartiréis el cordero
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere ut pelles holocaustorum detraherent unde et levitae fratres eorum adiuverunt eos donec impleretur opus et sanctificarentur antistites levitae quippe faciliori ritu sanctificantur quam sacerdote
sin embargo, los sacerdotes eran pocos y no bastaban para desollar todos los holocaustos, de modo que sus hermanos los levitas les ayudaron, hasta que acabaron la obra y hasta que los sacerdotes se purificaron. porque los levitas habían sido más concienzudos que los sacerdotes en purificarse
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: