Usted buscó: sufficit (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

sufficit

Español

Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sufficit animus

Español

sufficient mind

Última actualización: 2015-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus solus sufficit

Español

dios es sufficiente

Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sufficit diei malitia sua

Español

la malícia del dia n'hi ha prou

Última actualización: 2022-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sufficit tibi gratia mea

Español

mi gracia es suficiente

Última actualización: 2021-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

littera scripta non sufficit ad legendum

Español

bajo el liderazgo de césar, los romanos sometieron a la ga

Última actualización: 2022-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iustus vultus in vestri sufficit enim risus

Español

sólo basta una sonrisa en el rostro

Última actualización: 2021-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine ostende nobis patrem et sufficit nobis

Español

señor, muéstranos a tu padre

Última actualización: 2022-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

3) hora momentumque temporis evertendo imperia sufficit

Español

varios de sus pueblos y ciudades.

Última actualización: 2020-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sufficit illi qui eiusmodi est obiurgatio haec quae fit a pluribu

Español

basta ya para dicha persona la reprensión de la mayoría

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei philippus domine ostende nobis patrem et sufficit nobi

Español

le dijo felipe: --señor, muéstranos el padre, y nos basta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

Español

así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su propio afán. basta a cada día su propio mal

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus deus noster locutus est ad nos in horeb dicens sufficit vobis quod in hoc monte mansisti

Español

"jehovah nuestro dios nos habló en horeb diciendo: 'bastante habéis permanecido en este monte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

domine, non sum dignus ut intres in domum meam, sed unum verbum ex te sufficit ad sanandum me.

Español

señor, no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme

Última actualización: 2022-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite solliciti esse in crastinum crastinus enim dies sol·licitud erit sibi ipso: sufficit dieu malitia sua

Español

no te preocupes por mañana

Última actualización: 2022-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus christ

Español

y me ha dicho: "bástate mi gracia, porque mi poder se perfecciona en tu debilidad." por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que habite en mí el poder de cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me

Español

y él se fue un día de camino por el desierto. luego vino, se sentó debajo de un arbusto de retama y ansiando morirse dijo: --¡basta ya, oh jehovah! ¡quítame la vida, porque yo no soy mejor que mis padres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misit quoque angelum in hierusalem ut percuteret eam cumque percuteretur vidit dominus et misertus est super magnitudinem mali et imperavit angelo qui percutiebat sufficit iam cesset manus tua porro angelus domini stabat iuxta aream ornan iebuse

Español

dios envió un ángel a jerusalén para destruirla. pero cuando iba a destruirla, jehovah miró y cambió de parecer acerca de aquel mal. y dijo al ángel que destruía: --¡basta ya! ¡detén tu mano! el ángel de jehovah estaba junto a la era de ornán el jebuseo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

--message , -m uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. utendum est modo si --description non sufficit

Español

--message , -m reemplaza el mensaje estándar que pregunta por la contraseña por el argumento indicado a la opción. sólo debe utilizarlo si no es suficiente con --description.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,537,649 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo