Usted buscó: terminus (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

terminus

Español

frontera

Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

utrum blictiris sit terminus logicus

Español

si el conflicto es un término lógico

Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terminus in quo decreta vim suam exserunt legem intrat

Español

plazo en que entra en vigor una ley

Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuitque terminus eorum alchath et oali et beten et axa

Español

su territorio abarcaba: helcat, halí, betén, acsaf

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc

Español

la frontera de los amorreos se extendía desde la cuesta de acrabim, desde sela hacia arriba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

Español

el territorio de su heredad abarcaba zora, estaol, ir-semes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

Español

luego la frontera subía por bet-jogla y pasaba por el norte de bet-haarabá. luego la frontera subía hacia la piedra de bohan hijo de rubén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Español

la frontera torcerá de asmón hasta el arroyo de egipto y terminará en la costa del mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu

Español

también asdod con sus villas y aldeas, y gaza con sus villas y aldeas, hasta el arroyo de egipto y las costas del mar grande

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egrediunturque confinia in mare machmethath vero aquilonem respicit et circuit terminus contra orientem in thanathselo et pertransit ab oriente iano

Español

de allí la frontera continuaba hacia el oeste, pasando por el lado norte de micmetat. torcía por el este de taanat-silo y continuaba hasta el este de janóaj

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Español

el límite del norte será desde el mar, hazar-enán, el límite de damasco al norte y el límite de hamat. Éste será el lado del norte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste

Español

vuestro territorio será desde el desierto y el líbano hasta el gran río, el río Éufrates, toda la tierra de los heteos hasta el mar grande, donde se pone el sol

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar

Español

luego la frontera descendía hasta el arroyo de caná. al lado sur del arroyo, había ciudades de efraín entre las ciudades de manasés. el resto de la frontera de manasés coincidía con la ribera norte del arroyo y terminaba en el mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

revertiturque terminus contra occidentem in aznoththabor atque inde egreditur in ucoca et pertransit in zabulon contra meridiem et in aser contra occidentem et in iuda ad iordanem contra ortum soli

Español

luego la frontera volvía al oeste hasta aznot-tabor. de allí pasaba a hucoc, y limitaba con zabulón por el sur, con aser por el oeste, y con el jordán, por donde nace el sol

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo

Español

sejón, rey de los amorreos, que habitaba en hesbón. Éste reinaba desde aroer, que está en la ribera del río arnón, y desde el centro del valle hasta el río jaboc, que sirve de frontera con los hijos de amón. esta región incluía la mitad de galaa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et sic terminus appetitus, quod est bonum, est in re appetibili, sed terminus cognitiontls, quod est verum, est in ipso intellectuonum, est in re appetibili, sed terminus cognitiontls, quod est verum, est in ipso intellectu

Español

así, el término apetito, que es bueno, es algo deseable, pero el término cognitiontls, que es verdadero en el intelecto.

Última actualización: 2021-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,466,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo