Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et singuli principes de tribubus singuli
tomaréis también un dirigente de cada tribu para dar la tierra en posesión
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et decem principes cum eo singulos de tribubus singuli
también fueron con él diez jefes, un jefe por cada casa paterna de cada una de las tribus de israel, cada uno de los cuales era jefe de su casa paterna entre los millares de israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe
los trabajadores de la ciudad serán de todas las tribus de israel; ellos la trabajarán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erit apud rectissimum rex congregatis principibus populi cum tribubus israhe
Él ha sido rey en jesurún, cuando se congregaban los jefes del pueblo, la comunidad de las tribus de israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide
efraín será una desolación en el día del castigo. en las tribus de israel hago conocer lo que es verdadero
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna
de los millares de israel fueron dados 1.000 por cada tribu, 12.000 en pie de guerra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque mihi sermo placuisset misi e vobis duodecim viros singulos de tribubus sui
me pareció bien lo dicho, y tomé a doce hombres de vosotros, un hombre por tribu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et filiis merari per cognationes suas de tribubus ruben et gad et zabulon urbes duodeci
a los hijos de merari, según sus clanes, les dieron doce ciudades de la tribu de rubén, de la tribu de gad y de la tribu de zabulón
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ahin et iethan et bethsemes cum suburbanis suis civitates novem de tribubus ut dictum est duabu
ayin con sus campos de alrededor, juta con sus campos de alrededor y bet-semes con sus campos de alrededor; nueve ciudades de estas dos tribus
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnes hii in tribubus israhel duodecim haec locutus est eis pater suus benedixitque singulis benedictionibus proprii
todos éstos llegaron a ser las doce tribus de israel, y esto fue lo que su padre les dijo al bendecirlos; a cada uno lo bendijo con su respectiva bendición
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egressaque est sors in familiam caath filiorum aaron sacerdotis de tribubus iuda et symeon et beniamin civitates tredeci
la suerte tocó a las familias de los cohatitas. a los hijos del sacerdote aarón, que eran de los levitas, les dieron por sorteo trece ciudades de la tribu de judá, de la tribu de simeón y de la tribu de benjamín
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe
proveeos entre vuestras tribus de hombres sabios, entendidos y experimentados, para que yo los ponga como vuestros jefes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duabus enim tribubus et dimidiae dederat moses trans iordanem possessionem absque levitis qui nihil terrae acceperunt inter fratres suo
porque a las dos tribus y a la media tribu, moisés les había dado heredad al otro lado del jordán; pero a los levitas no les había dado heredad entre ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et tribubus ruben et gad dedi terram galaad usque ad torrentem arnon medium torrentis et finium usque ad torrentem ieboc qui est terminus filiorum ammo
y a los rubenitas y a los gaditas les di desde galaad hasta el río arnón, el medio del río como frontera, y hasta el jaboc, el río que marca la frontera de los hijos de amón
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eligite de singulis tribubus ternos viros ut mittam eos et pergant atque circumeant terram et describant eam iuxta numerum uniuscuiusque multitudinis referantque ad me quod descripserin
elegid a tres hombres de cada tribu para que yo los envíe, y ellos vayan, recorran la tierra, hagan una descripción de ella con miras a sus heredades, y después vuelvan a mí
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe
yo le escogí como sacerdote mío entre todas las tribus de israel, para que subiera a mi altar, quemara el incienso y llevara el efod en mi presencia. yo he dado a la casa de tu padre todas las ofrendas quemadas de los hijos de israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a die qua eduxi populum meum de terra aegypti non elegi civitatem de cunctis tribubus israhel ut aedificaretur in ea domus nomini meo neque elegi quemquam alium virum ut esset dux in populo meo israhe
'desde el día en que saqué a mi pueblo de la tierra de egipto, no había elegido ninguna ciudad de todas las tribus de israel para edificar una casa donde estuviese mi nombre, ni había elegido un hombre que fuese el soberano sobre mi pueblo israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confortatus est igitur rex roboam in hierusalem atque regnavit quadraginta autem et unius anni erat cum regnare coepisset et decem septemque annis regnavit in hierusalem urbe quam elegit dominus ut confirmaret nomen suum ibi de cunctis tribubus israhel nomenque matris eius naama ammaniti
el rey roboam se hizo fuerte en jerusalén y reinó. roboam tenía 41 años cuando comenzó a reinar, y reinó 17 años en jerusalén, la ciudad que jehovah había elegido de entre todas las tribus de israel para poner allí su nombre. el nombre de su madre era naama la amonita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite
roboam hijo de salomón reinó en judá. roboam tenía 41 años cuando comenzó a reinar, y reinó 17 años en jerusalén, la ciudad que jehovah había elegido de entre todas las tribus de israel para poner allí su nombre. el nombre de su madre era naama la amonita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: