Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vigilate dei vestri somnia
Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
venite ad nos
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pecunia venite ad me
español
Última actualización: 2024-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
entian lucem venite ad me
entian lucen venite ad me
Última actualización: 2021-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad me, sequere lucem
Última actualización: 2020-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnes sitientes venite ad aquas
every one that thirsteth, come ye to the waters;
Última actualización: 2020-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad nos, ad salutarem undam
a nosotros, a la ola saludable
Última actualización: 2021-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
armatae face et anguibus furiae venite ad me
serpientes y cara acorazada los demonios vienen a mi?
Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad me omnes qvi laboratis et onerati estis
ven a mí todos los que estáis trabajados y cargados,
Última actualización: 2018-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad me et ego dabo adme vobis omnia bona
todas las cosas buenas llegan a mí, y voy a dar a usted,
Última actualización: 2020-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu
¡todos los animales del campo, todos los animales del bosque, venid a comer
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venite ad mi, onli qui laboratis te onoratis est et ego reficiam vos
Última actualización: 2024-03-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo
"venid a mí, todos los que estáis fatigados y cargados, y yo os haré descansar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
audi verba haec clamdrem meun per spititum parte venite ad me dico vobis transgressus magnus partitus
escucha estas palabras: eterna
Última actualización: 2015-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera
entonces elías dijo a todo el pueblo: --¡acercaos a mí! todo el pueblo se acercó a él. luego él reparó el altar de jehovah que estaba arruinado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit post haec effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae senes vestri somnia somniabunt et iuvenes vestri visiones videbun
"sucederá después de esto que derramaré mi espíritu sobre todo mortal. vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán. vuestros ancianos tendrán sueños; y vuestros jóvenes, visiones
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
tomad a vuestro padre y a vuestras familias y venid a mí. yo os daré lo mejor de la tierra de egipto, y comeréis sus productos más preciados.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit in novissimis diebus dicit dominus effundam de spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabun
sucederá en los últimos días, dice dios, que derramaré de mi espíritu sobre toda carne. vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán, vuestros jóvenes verán visiones, y vuestros ancianos soñarán sueños
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egressus ergo ismahel filius nathaniae in occursum eorum de masphat incedens et plorans ibat cum autem occurrisset eis dixit ad eos venite ad godoliam filium ahica
entonces desde mizpa ismael hijo de netanías les salió al encuentro, llorando mientras iba. y cuando les encontró, les dijo: --venid a gedalías hijo de ajicam
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolite indurare cervices vestras sicut patres vestri tradite manus domino et venite ad sanctuarium eius quod sanctificavit in aeternum servite domino deo patrum vestrorum et avertetur a vobis ira furoris eiu
ahora pues, no endurezcáis vuestra cerviz como vuestros padres. someteos a jehovah, y venid a su santuario que él ha santificado para siempre. servid a jehovah vuestro dios, y el furor de su ira se apartará de vosotros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: