Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in vobis spero
dios en ti confío
Última actualización: 2017-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habete in vobis sal
sal en ti
Última actualización: 2022-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verbum christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris de
la palabra de cristo habite abundantemente en vosotros, enseñándoos y amonestándoos los unos a los otros en toda sabiduría con salmos, himnos y canciones espirituales, cantando con gracia a dios en vuestros corazones
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vade et tu face similiter non ita est autem in vobis
no tu, pero tu
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem iam non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu
de manera que ya no soy yo el que lo hace, sino el pecado que mora en mí
Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat
porque dios es el que produce en vosotros tanto el querer como el hacer, para cumplir su buena voluntad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente
no obstante, volved todos vosotros; venid, por favor. pero entre vosotros no hallaré ningún sabio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu
y si hago lo que yo no quiero, ya no lo llevo a cabo yo, sino el pecado que mora en mí
Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vos ex deo estis filioli et vicistis eos quoniam maior est qui in vobis est quam qui in mund
hijitos, vosotros sois de dios, y los habéis vencido, porque el que está en vosotros es mayor que el que está en el mundo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infirmatur quis in vobis inducat presbyteros ecclesiae et orent super eum unguentes eum oleo in nomine domin
¿está enfermo alguno de vosotros? que llame a los ancianos de la iglesia y que oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del señor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego adnuntiavi et salvavi auditum feci et non fuit in vobis alienus vos testes mei dicit dominus et ego deu
yo anuncié y salvé; yo proclamé, y no algún dios extraño entre vosotros. vosotros sois mis testigos, y yo soy dios, dice jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amalech habitat in meridie hettheus et iebuseus et amorreus in montanis chananeus vero moratur iuxta mare et circa fluenta iordani
entonces caleb hizo callar al pueblo delante de moisés, y dijo: --¡ciertamente subamos y tomémosla en posesión, pues nosotros podremos más que ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salve. vide, ut me nescio. tu non vidisti me. et non viderunt faciem meam in vobis.
pero yo sí sé quién eres tú.
Última actualización: 2019-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom
todas las ciudades huyen del estruendo de los jinetes y de los arqueros. se meten en la espesura de los bosques y suben a los peñascos. todas las ciudades están abandonadas; nadie habita en ellas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui sunt trans iordanem post viam quae vergit ad solis occubitum in terra chananei qui habitat in campestribus contra galgalam quae est iuxta vallem tendentem et intrantem procu
¿acaso no están éstos al otro lado del jordán, hacia donde se pone el sol, en la tierra de los cananeos que habitan en el arabá, frente a gilgal, junto a la encina de moré
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vocatis itaque ad se cunctis viris galaad pugnabat contra ephraim percusseruntque viri galaad ephraim quia dixerat fugitivus est galaad de ephraim et habitat in medio ephraim et manass
entonces jefté reunió a todos los hombres de galaad y combatió contra efraín. y los hombres de galaad derrotaron a efraín, porque habían dicho: "vosotros, los de galaad, sois unos fugitivos de efraín que estáis en medio de efraín y de manasés.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible