Usted buscó: viis (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

viis

Español

Última actualización: 2023-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in viis

Español

Última actualización: 2023-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat multa violenta in roma viis

Español

en muchos templos de roma

Última actualización: 2021-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cassivellaunus viis semitisque essedarios ex silvis emittebat

Español

maneras

Última actualización: 2022-12-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonu

Español

el descarriado de corazón se hartará de sus caminos, pero el hombre satisfecho sera para toda la vida estará satisfecho con el suyo

Última actualización: 2013-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cantent in viis domini quoniam magna gloria domin

Español

si me olvido de ti, oh jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in viis stellae albae agricolis atque nautis silvas monstrant

Español

transferer español inglés

Última actualización: 2013-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme

Español

el que camina en integridad será salvo, pero el de caminos torcidos caerá en una fosa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in omnibus quoque viis suis david prudenter agebat et dominus erat cum e

Español

david tenía éxito en todos sus asuntos, pues jehovah estaba con él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

Español

los que comían delicados manjares han quedado desolados en las calles. los que fueron criados con carmesí han abrazado la basura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arastis impietatem iniquitatem messuistis comedistis frugem mendacii quia confisus es in viis tuis in multitudine fortium tuoru

Español

"habéis arado impiedad, habéis segado injusticia y habéis comido fruto de mentira. porque confiaste en tus caminos, en la multitud de tus valientes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ut timeant te et ambulent in viis tuis cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

Español

a fin de que te teman para andar en tus caminos todos los días que vivan sobre la superficie de la tierra que tú has dado a nuestros padres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominum elegisti hodie ut sit tibi deus et ambules in viis eius et custodias caerimonias illius et mandata atque iudicia et oboedias eius imperi

Español

tú has proclamado hoy que jehovah es tu dios y que andarás en sus caminos, que guardarás sus leyes, sus mandamientos y sus decretos, y que escucharás su voz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu

Español

porque me han dejado y han adorado a astarte, diosa de los sidonios; a quemós, dios de moab; y a moloc, dios de los hijos de amón. no han andado en mis caminos para hacer lo recto ante mis ojos y guardar mis estatutos y mis decretos, como su padre david

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Español

y jehovah me dijo: "oh hijo de hombre, fíjate bien; mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que yo hablo contigo sobre todos los estatutos de la casa de jehovah y sobre todas sus leyes. fíjate bien en quiénes han de ser admitidos en el templo, y en todos los que han de ser excluidos del santuario

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,749,965 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo