De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vivi a mortuis docti sunt
scientists are living from the dead
Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
viví a mortuis docti sunt
Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu
pero ahora, cristo sí ha resucitado de entre los muertos, como primicias de los que durmieron
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli
porque cuando resuciten de entre los muertos, no se casarán ni se darán en casamiento, sino que son como los ángeles que están en los cielos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi
pero dios le levantó de entre los muertos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri
mientras descendían ellos del monte, jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, sino cuando el hijo del hombre resucitara de entre los muertos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritate
ni encantador, ni quien pregunte a los espíritus, ni espiritista, ni quien consulte a los muertos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu
y matasteis al autor de la vida, al cual dios ha resucitado de los muertos. de esto nosotros somos testigos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi
Él consideraba que dios era poderoso para levantar aun de entre los muertos. de allí que, hablando figuradamente, lo volvió a recibir
Última actualización: 2014-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e
y dijo a sus criados: "¡Éste es juan el bautista! Él ha resucitado de los muertos; por esta razón operan estos poderes en él.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti
y les dijo: --así está escrito, y así fue necesario que el cristo padeciese y resucitase de los muertos al tercer día
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi
explicando y demostrando que era necesario que el cristo padeciese y resucitase de entre los muertos. Él decía: "este jesús, a quien yo os anuncio, es el cristo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de
por medio de él creéis en dios, quien lo resucitó de entre los muertos y le ha dado gloria; de modo que vuestra fe y esperanza estén en dios
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et audivit herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia iohannes baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in ill
el rey herodes oyó de jesús, porque su nombre había llegado a ser muy conocido. unos decían: "juan el bautista ha resucitado de los muertos, y por esta razón operan estos poderes en él.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu
pues, por el bautismo fuimos sepultados juntamente con él en la muerte, para que así como cristo fue resucitado de entre los muertos por la gloria del padre, así también nosotros andemos en novedad de vida
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior
manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el tercer día, no sea que sus discípulos vengan y roben el cadáver, y digan al pueblo: "ha resucitado de los muertos." y el último fraude será peor que el primero
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quod si spiritus eius qui suscitavit iesum a mortuis habitat in vobis qui suscitavit iesum christum a mortuis vivificabit et mortalia corpora vestra propter inhabitantem spiritum eius in vobi
y si el espíritu de aquel que resucitó a jesús de entre los muertos mora en vosotros, el que resucitó a cristo de entre los muertos también dará vida a vuestros cuerpos mortales mediante su espíritu que mora en vosotros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: