Usted buscó: volaverint faciem eius (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

volaverint faciem eius

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

et videbunt faciem eius et nomen eius in frontibus eoru

Español

verán su rostro, y su nombre estará en sus frentes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu

Español

la mortandad va delante de él, y de sus pies salen llamaradas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in collo eius morabitur fortitudo et faciem eius praecedet egesta

Español

¿quién podrá levantar la superficie de su vestidura? ¿quién se acercará a él con su doble coraza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

Español

para siempre prevaleces contra él, hasta que se va; desfiguras su rostro y lo despides

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce dominus dissipabit terram et nudabit eam et adfliget faciem eius et disperget habitatores eiu

Español

he aquí que jehovah devastará y arrasará la tierra. trastornará su superficie y dispersará a sus habitantes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deprecabitur deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam sua

Español

oraría a dios, y le sería favorable. vería su rostro con gritos de júbilo, y dios restituiría al hombre su justicia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dolentes maxime in verbo quo dixerat quoniam amplius faciem eius non essent visuri et deducebant eum ad nave

Español

lamentando sobre todo por la palabra que había dicho que ya no volverían a ver su cara. y le acompañaron al barco

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non sicut moses ponebat velamen super faciem suam ut non intenderent filii israhel in faciem eius quod evacuatu

Español

no como moisés, quien ponía un velo sobre su cara para que los hijos de israel no se fijaran en el fin de lo que se estaba desvaneciendo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque venisset dies altera tulit sagulum et infudit aqua et expandit super faciem eius quo mortuo regnavit azahel pro e

Español

pero al día siguiente tomó un paño, lo empapó en agua y lo extendió sobre la cara de ben-hadad; y éste murió. y hazael reinó en su lugar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et coeperunt quidam conspuere eum et velare faciem eius et colaphis eum caedere et dicere ei prophetiza et ministri alapis eum caedeban

Español

algunos comenzaron a escupirle, a cubrirle la cara y a darle de bofetadas, diciendo: --¡profetiza! también los guardias le recibieron a bofetadas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nonne cum adaequaverit faciem eius seret gith et cyminum sparget et ponet triticum per ordinem et hordeum et milium et viciam in finibus sui

Español

después de haber emparejado la superficie, ¿no esparce el eneldo, arroja el comino y pone el trigo en franjas, la cebada en su lugar y el centeno en el borde

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Latín

ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eu

Español

delante consume el fuego, y detrás abrasa la llama. la tierra que antes era como el jardín de edén será después como desierto desolado. ¡no habrá quien escape

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus christo meo cyro cuius adprehendi dexteram ut subiciam ante faciem eius gentes et dorsa regum vertam et aperiam coram eo ianuas et portae non cludentu

Español

"así ha dicho jehovah, a su ungido, a ciro, a quien tomé por su mano derecha para sojuzgar a las naciones delante de él, para desvestir a los reyes de sus armaduras y para abrir puertas delante de él, de modo que las puertas de las ciudades no se cierren

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

interrogavique eam et dixi cuius es filia quae respondit filia bathuelis sum filii nahor quem peperit illi melcha suspendi itaque inaures ad ornandam faciem eius et armillas posui in manibu

Español

entonces le pregunté: "¿de quién eres hija?" y ella respondió: "soy hija de betuel hijo de nacor, que le dio a luz milca." yo puse el pendiente en su nariz y los brazaletes en sus brazos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et eum qui ab aquilone est procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam faciem eius contra mare orientale et extremum eius ad mare novissimum et ascendet fetor eius et ascendet putredo eius quia superbe egi

Español

yo haré que se aleje de vosotros lo que viene del norte. lo arrojaré a tierra seca y desierta; su vanguardia hacia el mar oriental, y su retaguardia hacia el mar occidental. se levantará su hedor, y subirá su putrefacción." ¡porque ha hecho grandes cosas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io

Español

ahora pues, tomad para vosotros siete toros y siete carneros, id a mi siervo job y ofreced holocausto por vosotros. entonces mi siervo job orará por vosotros, porque a él atenderé para no trataros con afrenta. porque no habéis hablado lo recto acerca de mí, como mi siervo job

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,628,837 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo